Louis Chédid - Tabou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Tabou




Tabou
Табу
L'homme à l'usine, la femme à la cuisine, les enfants en sourdine
Мужчина на заводе, женщина на кухне, дети тише воды, ниже травы
Travail, famille, Patrie
Труд, семья, Отечество
Et tourne la machine
И крутится машина
Il est passé par ici Tabou
Здесь проходило Табу
Il repassera par Tabou
Там проедет Табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если увидишь, не упусти
Il est dangereux ce tabou
Опасно это Табу
Les riches d'un côté, les pauvres de l'autre
Богатые с одной стороны, бедные с другой
Les bourgeois au milieu, bravo
Буржуа посередине, браво
Liberté, égalité, fraternité
Свобода, равенство, братство
Et tourne la machine
И крутится машина
Il est passé par ici Tabou
Здесь проходило Табу
Il repassera par Tabou
Там проедет Табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если увидишь, не упусти
Il est dangereux ce tabou
Опасно это Табу
Cachez moi ce sein que je ne saurais voir
Спрячь от меня эту грудь, которую я не должен видеть
Sinon le loup garou, miam miam
А то придет оборотень, ам-ам
Faites donc la guerre, ne faites pas l'amour
Войну затевайте, а не любовь
Allez chacun son tour tirez, pan pan
Давайте, по очереди, стреляйте, бах-бах
Il est passé par ici Tabou
Здесь проходило Табу
Il repassera par Tabou
Там проедет Табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если увидишь, не упусти
Il est dangereux ce tabou
Опасно это Табу
Reste à ta place, ne fais pas la grimace
Сиди смирно, не кривляйся
Et tu t'en sortiras, c'est tout
И все у тебя будет хорошо, вот и все
Car la loi du moins fou est toujours la meilleure
Ведь закон наименьшего из зол всегда лучше
A bon entendeur, salut
Умному достаточно, привет
Il est passé par ici Tabou
Здесь проходило Табу
Il repassera par Tabou
Там проедет Табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если увидишь, не упусти
Il est dangereux ce tabou
Опасно это Табу
Travail, famille, Patrie
Труд, семья, Отечество
Et tourne la machine
И крутится машина
Car la loi du moins fou est toujours la meilleure
Ведь закон наименьшего из зол всегда лучше
A bon entendeur, salut
Умному достаточно, привет





Writer(s): Louis Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.