Louis Chédid - Un ange passe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Un ange passe




Un ange passe
Пролетает ангел
Parfois on traîne sa vie
Порой влачишь свою жизнь,
Comme une vieille casserole
Словно старый котелок,
On passe d'une insomnie
Мечешься от бессонницы
A une journée molle
К апатии без тревог.
Le travail les amis
Работа, друзья,
Les amours tout déconne
Любовь все не ладится,
Pas la moindre éclaircie
Ни проблеска света,
Vraiment rien qui rigole
Ничто не веселит, милая.
Misère de misère malédiction
Беда не беда, а проклятье,
Quand tout à coup à l'horizon
Когда вдруг на горизонте
Un ange passe
Пролетает ангел
Et d'un coup d'aile efface
И одним взмахом крыла стирает
Nos angoisses
Наши тревоги,
Et tout reprend sa place
И все встает на свои места.
Un ange passe
Пролетает ангел,
Un ange passe
Пролетает ангел,
Un ange passe
Пролетает ангел.
Chassez le naturel il revient au galop
Гони природу в дверь, она влетит в окно.
Quand on sort du tunnel
Когда выходишь из туннеля
Et la tête hors de l'eau
И голова над водой,
Les passants dans la rue
Прохожие на улице,
Les gens dans le métro
Люди в метро,
Aujourd'hui qui l'eut cru
Кто бы мог подумать сегодня,
Tout nous paraît si beau
Все кажется таким прекрасным.
Plus on tombe bas plus il est vrai
Чем ниже падаешь, тем вернее,
Que l'on ne peut que remonter
Что можно только подняться.
Un ange passe
Пролетает ангел
Et d'un coup d'aile efface
И одним взмахом крыла стирает
Nos angoisses
Наши тревоги,
Et tout reprend sa place (bis)
И все встает на свои места (снова).
Un ange passe
Пролетает ангел,
Un ange passe
Пролетает ангел,
Un ange passe
Пролетает ангел.





Writer(s): Louis Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.