Lyrics and translation Louis Chédid - Voilà pourquoi
Dans
l'alphabet,
ces
lettres
en
trop
В
алфавите
эти
лишние
буквы
Dans
le
dictionnaire,
tous
ces
mots
В
словаре
все
эти
слова
Chercher
midi
à
quatorze
heures
Поиск
в
полдень
до
четырнадцати
часов
Quand
tout
simplement
le
Bonheur
Когда
просто
счастье
Se
résume,
en
somme
à
trois
voyelles
Суммируется
в
сумме
до
трех
гласных
Trois
voyelles
et
deux
consonnes
Три
гласных
и
два
согласных
Juste
besoin
de
deux
syllabes
Просто
нужно
два
слога
Voilà
pourquoi
jusqu'au
dernier
jour
Вот
почему
до
последнего
дня
Je
continuerai
à
parler
d'amour
Я
буду
продолжать
говорить
о
любви
Pour
tous
ces
inconnus
qui,
quelque
part
Для
всех
этих
незнакомцев,
которые
где-то
Partagent
avec
moi
la
même
histoire
Поделитесь
со
мной
той
же
историей
Parfois
je
pense:
Mieux
vaut
se
taire
Иногда
я
думаю:
лучше
помолчать
Écrire,
chanter,
à
quoi
ça
sert?
Писать,
петь,
для
чего
это
нужно?
Mais
ces
moments
d'égarement
Но
эти
моменты
заблуждения
Ne
durent
jamais
bien
longtemps.
Никогда
не
длятся
долго.
Comment
pourrait-on
s'évader
Как
мы
могли
сбежать
De
cette
maison
de
fous
Из
этого
сумасшедшего
дома
Sans
cette
étoile
bien
accrochée
Без
этой
хорошо
подвешенной
звезды
Tout
au
fond
de
nous?
Глубоко
внутри
нас?
Voilà
pourquoi
jusqu'au
dernier
jour
Вот
почему
до
последнего
дня
Je
continuerai
à
parler
d'amour
Я
буду
продолжать
говорить
о
любви
Pour
tous
ces
inconnus
qui,
quelque
part
Для
всех
этих
незнакомцев,
которые
где-то
Partagent
avec
moi
la
même
histoire
Поделитесь
со
мной
той
же
историей
Pour
tous
ces
inconnus
qui,
quelque
part
Для
всех
этих
незнакомцев,
которые
где-то
Partagent
avec
moi
la
même
histoire.
Поделитесь
со
мной
той
же
историей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chédid
Attention! Feel free to leave feedback.