Lyrics and translation Louis Cole - Freaky Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freaky Times
Странные времена
Fantasies
in
my
pantasies
baby
Фантазии
в
моих
штанах,
детка
Runaway
fast
paced
fat
ass
fantasy
Убегающая,
быстрая,
жирная
задница
фантазии
Fantasies
in
your
pantasies
baby
Фантазии
в
твоих
штанишках,
детка
Runaway
first
place
full
face
fantasy
Убегающая,
первое
место,
полное
лицо
фантазии
Fantasies
in
my
pantasies
baby
Фантазии
в
моих
штанах,
детка
Runaway
fast
paced
fat
ass
fantasy
Убегающая,
быстрая,
жирная
задница
фантазии
Fantasies
in
your
pantasies
baby
Фантазии
в
твоих
штанишках,
детка
Runaway
first
place
full
face
fantasy
Убегающая,
первое
место,
полное
лицо
фантазии
Let
me
freak
out
the
fan
base
Дай
мне
свести
с
ума
фанатов
Are
you
around
late?
Ты
не
занята
допоздна?
Can
I
borrow
your
face?
Могу
я
одолжить
твое
лицо?
I
got
blood
that
needs
veins
У
меня
есть
кровь,
которой
нужны
вены
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой)
You
are
a
psycho
Ты
психопатка
Imperfections
better
Несовершенства
лучше
Nightmares
getting
wetter
Кошмары
становятся
влажнее
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой)
Harder
than
your
best
picture
Тверже,
чем
твоя
лучшая
фотография
Softer
than
a
corpse
whisper
Мягче,
чем
шепот
трупа
If
our
friends
only
knew
Если
бы
наши
друзья
только
знали
(The
freaky
times
I
have
with
you)
(О
странных
временах,
которые
я
провожу
с
тобой)
Teeth
are
crooked
but
the
stars
are
straight
Зубы
кривые,
но
звезды
ровные
And
both
point
to
you
(yeah)
И
оба
указывают
на
тебя
(да)
This
while
thole
thing
is
nice
and
kinda
strange
Всё
это
мило
и
немного
странно
Both
are
the
truth
(yeah)
Оба
- правда
(да)
Fantasies
in
my
pantasies
baby
Фантазии
в
моих
штанах,
детка
Runaway
fast
paced
fat
ass
fantasy
Убегающая,
быстрая,
жирная
задница
фантазии
Fantasies
in
your
pantasies
baby
Фантазии
в
твоих
штанишках,
детка
Runaway
first
place
full
face
fantasy
Убегающая,
первое
место,
полное
лицо
фантазии
E.T.A.
stretching
Время
прибытия
растягивается
Feeling
kinda
sexy
Чувствую
себя
немного
сексуально
Empty
road's
ready,
for
my
buick
Пустая
дорога
готова
для
моего
Бьюика
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой)
At
least
cloud
8,
doing
Как
минимум
на
восьмом
небе,
делаем
In-flight
refueling
Дозаправку
в
полете
High
above
cliches
we-will
never
use
Высоко
над
клише,
которые
мы
никогда
не
будем
использовать
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой)
Scratch
mark
taker
Оставляющий
царапины
Scream
translator
Переводчик
криков
I'll
introduce
you
to
the
neighbors
Я
познакомлю
тебя
с
соседями
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой)
Right
amount
of
scary
Нужное
количество
страха
Skim
my
dictionary
Просмотри
мой
словарь
Good
and
evil
left
the
room
Добро
и
зло
покинули
комнату
(The
freaky
times
I
have
with
you)
(Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой)
Freaky
visions
from
your
room
Странные
видения
из
твоей
комнаты
Freaky
times
I
have
with
you
Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой
Freaky
times
I
have
with
you
Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой
Freaky
times
I
have
with
you
Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой
Freaky
times
I
have
with
you
Странные
времена,
которые
я
провожу
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ルイス・コール
Album
Time
date of release
10-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.