Louis Cole - Weird Part of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Cole - Weird Part of the Night




Weird Part of the Night
Странная часть ночи
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Between 3 and 6 when my big ideas hit
Между 3 и 6, когда меня посещают грандиозные идеи
Green freeways, green freeways, driving fast, at last
Зелёные магистрали, зелёные магистрали, наконец-то мчу на скорости
It's hard to be fake with nobody else awake
Сложно притворяться, когда все спят
I can live how I live, baby, hanging hard, working hard
Я могу жить, как хочу, детка, отрываюсь по полной, работаю на износ
Not midnight
Не полночь
Not sunrise
Не рассвет
In the weird part of the night, yeah
В странную часть ночи, да
That's the time I feel alright, yeah
Вот тогда мне хорошо, да
All the bullshit goes away, oh yeah
Всякая ерунда исчезает, о да
Then it comes back in the day, yeah
А потом возвращается днём, да
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Between 3 and 6 when no one can fuck your shit
Между 3 и 6, когда никто не может испортить тебе настроение
So in touch, that's the best, send that girl a risky text
На таком подъёме, это лучшее чувство, отправь той девчонке дерзкое сообщение
Thrill seeking, gland squeezing, give your life meaning
В поисках острых ощущений, выжимая из жизни все соки, наполняй свою жизнь смыслом
That spot on the clock when the world can't throw you off
Этот момент на часах, когда мир не может сбить тебя с пути
Not midnight
Не полночь
Not sunrise
Не рассвет
Yeah!
Да!
In the weird part of the night, yeah
В странную часть ночи, да
That's the time I feel alright, yeah
Вот тогда мне хорошо, да
All the bullshit goes away, oh yeah
Всякая ерунда исчезает, о да
Then it comes back in the day, yeah
А потом возвращается днём, да
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
In the weird part of the night, yeah
В странную часть ночи, да
That's the time I feel alright, yeah
Вот тогда мне хорошо, да
All the bullshit goes away, oh yeah
Всякая ерунда исчезает, о да
Then it comes back in the day, yeah
А потом возвращается днём, да
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Doin' it right
Делаю всё правильно
On the weird night
В эту странную ночь
Baby
Детка
I'm doin' it right
Я делаю всё правильно
On a weird night
В эту странную ночь
Babe, yeah
Малышка, да
(In the weird part, doin' it right)
странное время, делаю всё правильно)
Baby
Детка
(In the weird part, of the night)
странное время ночи)
You know I'm doing it right
Ты знаешь, я делаю всё правильно
(In the weird part, doin' it right)
странное время, делаю всё правильно)
Yeah
Да
(In the weird part, of the night)
странное время ночи)
I'm doin' it!
Я делаю это!
In the weird part of the night, yeah (yeah)
В странную часть ночи, да (да)





Writer(s): ルイス・コール


Attention! Feel free to leave feedback.