Louis Cole - Weird Part of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Cole - Weird Part of the Night




Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Between 3 and 6 when my big ideas hit
Между 3 и 6, Когда меня осенили грандиозные идеи.
Green freeways, green freeways, driving fast, at last
Зеленые автострады, зеленые автострады, наконец-то мы едем быстро.
It's hard to be fake with nobody else awake
Трудно притворяться, когда никто не спит.
I can live how I live, baby, hanging hard, working hard
Я могу жить так, как живу, детка, тяжело висеть, тяжело работать.
Not midnight
Не полночь
Not sunrise
Не восход солнца
In the weird part of the night, yeah
В самую странную часть ночи, да
That's the time I feel alright, yeah
Это время, когда я чувствую себя хорошо, да
All the bullshit goes away, oh yeah
Вся эта чушь уходит, О да
Then it comes back in the day, yeah
А потом все возвращается в тот же день, да
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Between 3 and 6 when no one can fuck your shit
Между 3 и 6 когда никто не может трахнуть твое дерьмо
So in touch, that's the best, send that girl a risky text
Так что будь на связи, это самое лучшее, отправь этой девушке рискованное сообщение.
Thrill seeking, gland squeezing, give your life meaning
Ища острых ощущений, сжимая железы, придай своей жизни смысл.
That spot on the clock when the world can't throw you off
Это точка на часах, когда мир не может сбить тебя с толку.
Not midnight
Не полночь
Not sunrise
Не восход солнца
Yeah!
Да!
In the weird part of the night, yeah
В самую странную часть ночи, да
That's the time I feel alright, yeah
Это время, когда я чувствую себя хорошо, да
All the bullshit goes away, oh yeah
Вся эта чушь уходит, О да
Then it comes back in the day, yeah
А потом все возвращается в тот же день, да
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
In the weird part of the night, yeah
В самую странную часть ночи, да
That's the time I feel alright, yeah
Это время, когда я чувствую себя хорошо, да
All the bullshit goes away, oh yeah
Вся эта чушь уходит, О да
Then it comes back in the day, yeah
А потом все возвращается в тот же день, да
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Doin' it right
Ты все делаешь правильно
On the weird night
В ту странную ночь
Baby
Младенец
I'm doin' it right
Я все делаю правильно.
On a weird night
В странную ночь
Babe, yeah
Детка, да
(In the weird part, doin' it right)
(Что самое странное, я делаю это правильно)
Baby
Детка
(In the weird part, of the night)
самой странной части ночи)
You know I'm doing it right
Ты знаешь, что я все делаю правильно.
(In the weird part, doin' it right)
(Что самое странное, я делаю это правильно)
Yeah
Да
(In the weird part, of the night)
самой странной части ночи)
I'm doin' it!
Я делаю это!
In the weird part of the night, yeah (yeah)
В самую странную часть ночи, да (да).





Writer(s): ルイス・コール


Attention! Feel free to leave feedback.