Lyrics and translation Louis Cole - Weird Part of the Night
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Between
3 and
6 when
my
big
ideas
hit
Между
3 и
6,
Когда
меня
осенили
грандиозные
идеи.
Green
freeways,
green
freeways,
driving
fast,
at
last
Зеленые
автострады,
зеленые
автострады,
наконец-то
мы
едем
быстро.
It's
hard
to
be
fake
with
nobody
else
awake
Трудно
притворяться,
когда
никто
не
спит.
I
can
live
how
I
live,
baby,
hanging
hard,
working
hard
Я
могу
жить
так,
как
живу,
детка,
тяжело
висеть,
тяжело
работать.
Not
sunrise
Не
восход
солнца
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
В
самую
странную
часть
ночи,
да
That's
the
time
I
feel
alright,
yeah
Это
время,
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
да
All
the
bullshit
goes
away,
oh
yeah
Вся
эта
чушь
уходит,
О
да
Then
it
comes
back
in
the
day,
yeah
А
потом
все
возвращается
в
тот
же
день,
да
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Between
3 and
6 when
no
one
can
fuck
your
shit
Между
3 и
6 когда
никто
не
может
трахнуть
твое
дерьмо
So
in
touch,
that's
the
best,
send
that
girl
a
risky
text
Так
что
будь
на
связи,
это
самое
лучшее,
отправь
этой
девушке
рискованное
сообщение.
Thrill
seeking,
gland
squeezing,
give
your
life
meaning
Ища
острых
ощущений,
сжимая
железы,
придай
своей
жизни
смысл.
That
spot
on
the
clock
when
the
world
can't
throw
you
off
Это
точка
на
часах,
когда
мир
не
может
сбить
тебя
с
толку.
Not
sunrise
Не
восход
солнца
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
В
самую
странную
часть
ночи,
да
That's
the
time
I
feel
alright,
yeah
Это
время,
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
да
All
the
bullshit
goes
away,
oh
yeah
Вся
эта
чушь
уходит,
О
да
Then
it
comes
back
in
the
day,
yeah
А
потом
все
возвращается
в
тот
же
день,
да
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
В
самую
странную
часть
ночи,
да
That's
the
time
I
feel
alright,
yeah
Это
время,
когда
я
чувствую
себя
хорошо,
да
All
the
bullshit
goes
away,
oh
yeah
Вся
эта
чушь
уходит,
О
да
Then
it
comes
back
in
the
day,
yeah
А
потом
все
возвращается
в
тот
же
день,
да
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
Doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
On
the
weird
night
В
ту
странную
ночь
I'm
doin'
it
right
Я
все
делаю
правильно.
On
a
weird
night
В
странную
ночь
(In
the
weird
part,
doin'
it
right)
(Что
самое
странное,
я
делаю
это
правильно)
(In
the
weird
part,
of
the
night)
(в
самой
странной
части
ночи)
You
know
I'm
doing
it
right
Ты
знаешь,
что
я
все
делаю
правильно.
(In
the
weird
part,
doin'
it
right)
(Что
самое
странное,
я
делаю
это
правильно)
(In
the
weird
part,
of
the
night)
(В
самой
странной
части
ночи)
I'm
doin'
it!
Я
делаю
это!
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
(yeah)
В
самую
странную
часть
ночи,
да
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ルイス・コール
Attention! Feel free to leave feedback.