Lyrics and translation Louis Cole - Weird Part of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weird Part of the Night
Странная часть ночи
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Between
3 and
6 when
my
big
ideas
hit
Между
3 и
6,
когда
меня
посещают
грандиозные
идеи
Green
freeways,
green
freeways,
driving
fast,
at
last
Зелёные
магистрали,
зелёные
магистрали,
наконец-то
мчу
на
скорости
It's
hard
to
be
fake
with
nobody
else
awake
Сложно
притворяться,
когда
все
спят
I
can
live
how
I
live,
baby,
hanging
hard,
working
hard
Я
могу
жить,
как
хочу,
детка,
отрываюсь
по
полной,
работаю
на
износ
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
В
странную
часть
ночи,
да
That's
the
time
I
feel
alright,
yeah
Вот
тогда
мне
хорошо,
да
All
the
bullshit
goes
away,
oh
yeah
Всякая
ерунда
исчезает,
о
да
Then
it
comes
back
in
the
day,
yeah
А
потом
возвращается
днём,
да
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Between
3 and
6 when
no
one
can
fuck
your
shit
Между
3 и
6,
когда
никто
не
может
испортить
тебе
настроение
So
in
touch,
that's
the
best,
send
that
girl
a
risky
text
На
таком
подъёме,
это
лучшее
чувство,
отправь
той
девчонке
дерзкое
сообщение
Thrill
seeking,
gland
squeezing,
give
your
life
meaning
В
поисках
острых
ощущений,
выжимая
из
жизни
все
соки,
наполняй
свою
жизнь
смыслом
That
spot
on
the
clock
when
the
world
can't
throw
you
off
Этот
момент
на
часах,
когда
мир
не
может
сбить
тебя
с
пути
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
В
странную
часть
ночи,
да
That's
the
time
I
feel
alright,
yeah
Вот
тогда
мне
хорошо,
да
All
the
bullshit
goes
away,
oh
yeah
Всякая
ерунда
исчезает,
о
да
Then
it
comes
back
in
the
day,
yeah
А
потом
возвращается
днём,
да
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
В
странную
часть
ночи,
да
That's
the
time
I
feel
alright,
yeah
Вот
тогда
мне
хорошо,
да
All
the
bullshit
goes
away,
oh
yeah
Всякая
ерунда
исчезает,
о
да
Then
it
comes
back
in
the
day,
yeah
А
потом
возвращается
днём,
да
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
Doin'
it
right
Делаю
всё
правильно
On
the
weird
night
В
эту
странную
ночь
I'm
doin'
it
right
Я
делаю
всё
правильно
On
a
weird
night
В
эту
странную
ночь
(In
the
weird
part,
doin'
it
right)
(В
странное
время,
делаю
всё
правильно)
(In
the
weird
part,
of
the
night)
(В
странное
время
ночи)
You
know
I'm
doing
it
right
Ты
знаешь,
я
делаю
всё
правильно
(In
the
weird
part,
doin'
it
right)
(В
странное
время,
делаю
всё
правильно)
(In
the
weird
part,
of
the
night)
(В
странное
время
ночи)
I'm
doin'
it!
Я
делаю
это!
In
the
weird
part
of
the
night,
yeah
(yeah)
В
странную
часть
ночи,
да
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ルイス・コール
Attention! Feel free to leave feedback.