Lyrics and translation Louis Delort - Foolish Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
your
coat
off
and
stood
in
the
rain
Ты
сняла
пальто
и
встала
под
дождь,
You
were
always
crazy
like
that
Ты
всегда
была
такая
безрассудная.
And
I
watched
from
my
window
А
я
смотрел
из
окна,
I
always
felt
like
I
was
outside
looking
in
on
you
Я
всегда
чувствовал,
будто
смотрю
на
тебя
со
стороны.
You
were
always
the
mysterious
one
Ты
всегда
была
такой
таинственной,
With
dark
eyes
and
careless
hair
С
темными
глазами
и
небрежными
волосами.
You
were
fashionably
sensitive
Ты
была
модно
чувствительной,
But
too
cool
to
care
Но
слишком
крутой,
чтобы
переживать.
There
you
stood
in
my
doorway
Вот
ты
стоишь
на
моем
пороге,
With
nothing
to
say
Тебе
нечего
сказать,
Besides
some
comment
on
the
weather
Кроме
пары
слов
о
погоде.
Well,
in
case
you
failed
to
notice
Ну,
если
ты
не
заметила,
Oh
in
case
you
failed
to
see
Если
ты
не
увидела,
That
this
is
my
heart
bleeding
before
you
Что
мое
сердце
истекает
кровью
перед
тобой,
This
is
me
down
on
my
knees
Что
я
стою
перед
тобой
на
коленях.
And
these
foolish
games
are
tearing
me
apart
И
эти
глупые
игры
разрывают
меня
на
части,
And
your
thoughtless
words
are
breaking
my
heart
А
твои
беспечные
слова
разбивают
мне
сердце.
You're
breaking
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
You
were
always
brilliant
in
the
morning
Ты
всегда
была
великолепна
по
утрам,
Smoking
your
cigarettes
and
talking
over
coffee
Курила
сигареты
и
говорила
о
чем-то
за
кофе.
Your
philosophies
on
art,
Baroque
moved
you
Твои
философствования
об
искусстве,
тебя
трогало
барокко,
You
loved
Mozart
and
you'd
speak
of
your
loved
ones
Ты
любила
Моцарта
и
говорила
о
своих
близких,
When
I
clumsily
strummed
my
guitar
Когда
я
неуклюже
перебирал
струны
своей
гитары.
Well,
excuse
me,
girl
Прости
меня,
девочка.
I
think
I've
mistaken
you
for
somebody
else,
girl
Кажется,
я
перепутал
тебя
с
кем-то
другим,
Somebody
who
gave
a
damn,
girl
С
той,
которой
было
не
все
равно,
Somebody
more
like
myself,
girl
С
той,
что
была
больше
похожа
на
меня.
And
these
foolish
games
are
tearing
me
И
эти
глупые
игры
разрывают
меня,
You're
tearing
me,
girl,
you're
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня,
девочка,
ты
разрываешь
меня
на
части,
And
your
thoughtless
words
are
breaking
my
heart...
А
твои
беспечные
слова
разбивают
мне
сердце…
You're
breaking
my
heart...
Ты
разбиваешь
мне
сердце…
Oh...
ooh...
oh...
girl...
oh...
ooh...
О…
у…
о…
девочка…
о…
у…
Oh,
yes,
you
took
your
coat
off
Да,
ты
сняла
пальто,
And
then
she
stood
me
in
the
rain
А
потом
ты
оставила
меня
под
дождем.
Oh,
girl,
oh,
girl,
you're
always
crazy
О,
девочка,
девочка,
ты
всегда
такая
безрассудная.
I'm
crazy
like
that
Я
схожу
с
ума
от
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.