Louis Ferrari - Domino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Ferrari - Domino




Domino
Домино
DOMINO
ДОМИНО
Domino, Domino
Домино, Домино
Le printemps chante en moi,
Весна поёт во мне,
Dominique
Доминик
Le soleil s'est fait beau,
Солнце стало прекрасным,
J'ai le coeur comme un' boite à musique,
Моё сердце как музыкальная шкатулка,
J'ai besoin de toi,
Я нуждаюсь в тебе,
De tes mains sur moi,
В твоих руках на мне,
De ton corps doux et chaud,
В твоём нежном и тёплом теле,
J'ai envie d'être aimée
Я хочу быть любимым
Domino
Домино
1.
1.
Méfie-toi, mon amour, je t'ai trop pardonné
Будь осторожна, любовь моя, я слишком много прощал тебе
J'ai perdu plus de nuits que tu m'en as données,
Я потерял больше ночей, чем ты мне их подарила,
Bien plus d'heures
Гораздо больше часов
A t'attendre,
В ожидании тебя,
Qu'à te prendre
Чем в объятиях
Sur mon coeur,
У моего сердца,
Il se peut qu'à mon tour je te fasse du mal,
Возможно, что в свою очередь я причиню тебе боль,
Tu m'en as fait toi-même et ça t'est bien égal,
Ты сама причиняла мне боль, и тебе всё равно,
Tu t'amuses des mes peines,
Ты забавляешься моими страданиями,
Et je m'use de t'aimer plus.
А я извожу себя, любя тебя всё сильнее.
Domino, Domino
Домино, Домино
Le printemps chante en moi,
Весна поёт во мне,
Dominique
Доминик
Le soleil s'est fait beau,
Солнце стало прекрасным,
J'ai le coeur comme un' boite à musique,
Моё сердце как музыкальная шкатулка,
J'ai besoin de toi,
Я нуждаюсь в тебе,
De tes mains sur moi,
В твоих руках на мне,
De ton corps doux et chaud,
В твоём нежном и тёплом теле,
J'ai envie d'être aimée
Я хочу быть любимым
Domino
Домино
2.
2.
Il est une pensée que je ne souffre pas
Есть одна мысль, которую я не выношу
C'est qu'on puisse me prendre ma place en tes bras,
Это то, что кто-то может занять моё место в твоих объятиях,
Je supporte
Я терплю
Bien des choses,
Многое,
Mais à force
Но всему есть
C'en est trop...
Предел...
Et qu'une autre ait l'idée de me voler mon bien,
И если у другой возникнет мысль украсть у меня моё сокровище,
Je ne donne pas cher de ses jours et des tiens
Я не дам и ломаного гроша за её и твои дни
Je regarde qui t'entoure.
Я наблюдаю за теми, кто тебя окружает.
Prends bien garde mon amour
Будь осторожна, любовь моя
Domino, Domino
Домино, Домино
J'ai bien tort de me mettre en colère
Я очень неправ, что злюсь
Avec toi, Domino,
На тебя, Домино,
Je sais trop qu'il n'y a rien à faire
Я слишком хорошо знаю, что с этим ничего не поделать
T'as le coeur léger,
У тебя лёгкое сердце,
Tu ne peux changer,
Ты не можешь измениться,
Mais je t'aime, que veux-tu?
Но я люблю тебя, что поделать?
Je ne peux pas changer, moi non plus
Я тоже не могу измениться
Domino, Domino,
Домино, Домино,
Je pardonne toujours
Я всегда прощаю
Mais reviens
Но вернись
Domino, Domino
Домино, Домино
Et je ne te dirai plus rien.
И я больше ничего тебе не скажу.





Writer(s): DON RAYE, LOUIS FERRARI, JACQUES PLANTE

Louis Ferrari - Die Fledermaus
Album
Die Fledermaus
date of release
09-02-2007

1 Die Fledermaus, Akt I: Overtüre
2 Die Fledermaus, Akt II: Genug damit, genug! (Orlofsky)
3 Die Fledermaus, Akt III: Entr' acte
4 Die Fledermaus, Akt III: Herr Direktor! Wo is er denn? (Frosch)
5 Die Fledermaus, Akt III: Spiel' ich die Unschuld vom Lande (Adele)
6 Die Fledermaus, Akt III: Ich stehe voll Zagen (Rosalinde)
7 Die Fledermaus, Akt III: O Fledermaus, o Fledermaus
8 Die Fledermaus, Akt II: Herr Chevalier, ich grüße Sie! (Eisenstein)
9 Die Fledermaus, Akt II: Klänge der Heimat (Rosalinde)
10 Die Fledermaus, Akt I: Taubchen, das entflattert ist (Alfred)
11 Die Fledermaus, Akt I: Da schreibt meine Schwester Ida (Adele)
12 Die Fledermaus, Akt I: Nein, mit solchen Advokaten (Eisenstein)
13 Die Fledermaus, Akt I: Komm mit mir zum Souper (Falke)
14 Die Fledermaus, Akt I: So muß allein ich bleiben (Rosalinde)
15 Die Fledermaus, Akt I: Trinke, Liebchen, trinke schnell (Alfred)
16 Die Fledermaus, Akt II: Im Feuerstrom der Reben (Orlofsky)
17 Die Fledermaus, Akt I: Ich höre Stimmen; man spricht unten! (Rosalinde)
18 Die Fledermaus, Akt I: Nein, nein, ich zweifle gar nicht mehr (Frank)
19 Die Fledermaus, Akt II: Ein Souper heut' uns winkt (Gäste)
20 Die Fledermaus, Akt II: Ich lade gern mir Gäste ein (Orlofsky)
21 Die Fledermaus, Akt II: Ach, meine Herr'n und Damen (Orlofsky)
22 Die Fledermaus, Akt II: Mein Herr Marquis (Adele)
23 Die Fledermaus, Akt II: Dieser Anstand so manierlich (Eisenstein)
24 Die Fledermaus, Akt I: Mein Herr, was dächten Sie von mir (Rosalinde)
25 Die Lustige Witve: Vilja-Lied
26 Domino
27 I Could Have Danced All Night (from "My Fair Lady")
28 Anything You Can Do (from "Annie Get Your Gun")

Attention! Feel free to leave feedback.