Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Au long de tes hanches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au long de tes hanches
Along Your Hips
Ce
que
la
mer
chante
à
des
milles
d'ici
What
the
ocean
sings
thousands
of
miles
from
here
La
force
de
ton
ventre,
le
besoin
absolu
The
strength
of
your
womb,
the
absolute
need
De
m'ériger
en
toi
To
erect
myself
in
you
Mes
bras
de
mâle,
amour,
s'ébranlent
My
male
arms,
love,
tremble
Pour
les
confondent
en
une
seule
étendu
To
mingle
them
into
a
single
expanse
Si
j'étais
mort
avant
de
te
connaitre
If
I
had
died
before
meeting
you
Ma
vie
n'aurait
été
que
fil
rompu
My
life
would
have
been
but
a
broken
thread
Pour
la
mémoire
et
pour
la
trace
For
memory
and
for
trace
Je
n'aurais
rien
su
de
mon
corps
d'après
la
mort
I
would
have
known
nothing
of
my
body
after
death
Ni
des
grands
fonds
de
la
durée
Nor
of
the
great
depths
of
time
Cette
vie,
notre
éternité
qui
traverse
la
mort
This
life,
our
eternity
crossing
through
death
Je
n'aurais
rien
su
I
would
have
known
nothing
Ce
que
la
terre,
dans
l'alchimie
de
ses
règnes
What
the
earth,
in
the
alchemy
of
its
reigns
Abandonne,
transmue,
en
noueuses
genèses
Surrenders,
transmutes,
in
knotted
geneses
De
même
je
l'accomplis,
en
homme
concret
Likewise
I
carry
out,
as
a
concrete
man
Dans
l'arborescence
humaine,
le
destin
qui
me
lie
In
the
human
arborescence,
the
destiny
that
binds
me
A
toi
et
aux
nôtres
To
you
and
to
ours
Si
j'étais
mort
avant
de
te
connaitre
If
I
had
died
before
meeting
you
Ma
vie
n'aurait
été
que
fil
rompu
My
life
would
have
been
but
a
broken
thread
Pour
la
mémoire,
et
pour
la
trace
For
memory
and
for
trace
Je
n'aurais
rien
su
de
mon
corps
d'après
la
mort
I
would
have
known
nothing
of
my
body
after
death
Ni
des
grands
fonds
de
la
durée
Nor
of
the
great
depths
of
time
Cette
vie,
notre
éternité
qui
traverse
la
mort
This
life,
our
eternity
crossing
through
death
Je
n'aurais
rien
su
I
would
have
known
nothing
Rien
su
de
mon
corps
d'après
la
mort
Known
nothing
of
my
body
after
death
Rien
de
la
tendresse
au
long
cours
de
tes
gestes
Nothing
of
the
lasting
tenderness
in
your
gestures
Et
je
n'en
finis
pas
d'écouter
les
mots
And
I
never
tire
of
listening
to
the
words
Au
long
de
tes
hanches
Along
your
hips
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Bélanger, Gaston Miron
Attention! Feel free to leave feedback.