Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - L'ascenseur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ont
mis
d'la
musique
Включили
музыку
Depuis,
y
a
pus
personne
qui
pense
à
ses
malheurs
И
никто
больше
не
думает
о
своих
бедах
Entre
la
fête
et
la
peur
Между
праздником
и
страхом
Les
bons
et
les
méchants
Добрые
и
злые
Entre
le
stress
et
l'apesanteur
Между
стрессом
и
невесомостью
Entre
demain
et
le
moment
présent
Между
завтра
и
настоящим
моментом
Dis-moi
où,
dis-moi
où
c'est
qu'on
descend
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
где
мы
выходим
Y
ont
mis
des
miroirs
Повесили
зеркала
Depuis,
y
a
pus
personne
qui
s'plaint
de
sa
lenteur
И
никто
больше
не
жалуется
на
его
медлительность
Entre
la
tête
et
le
coeur
Между
разумом
и
сердцем
Le
noir
et
le
blanc
Черное
и
белое
Entre
l'ivresse
et
l'accélérateur
Между
опьянением
и
акселератором
Entre
l'amour
et
la
voie
d'accotement
Между
любовью
и
обочиной
Dis-moi
où,
dis-moi
où
c'est
qu'on
descend
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
где
мы
выходим
Dis-moi
où,
dis-moi
où
c'est
qu'on
descend
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
где
мы
выходим
Entre
l'amour
et
la
voie
d'accotement
Между
любовью
и
обочиной
C'est
où
qu'on
descend
Где
мы
выходим?
Ça
prend
autant
de
folie
que
d'courage
Нужно
столько
же
безумия,
сколько
и
смелости
Pour
descendre
ensemble
au
treizième
étage
Чтобы
вместе
выйти
на
тринадцатом
этаже
Et
fermer
la
porte
aux
mauvais
présages
И
закрыть
дверь
перед
дурными
предзнаменованиями
Avec
ta
main
comme
seul
bagage
С
твоей
рукой
как
единственным
багажом
Dis-moi
où,
dis-moi
où
c'est
qu'on
descend
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
где
мы
выходим
Dis-moi
tout,
dis-moi
tout
que
j'calcule
mon
élan
Скажи
мне
все,
скажи
мне
все,
чтобы
я
рассчитал
свой
порыв
Dis-moi
quand
pour
qu'on
saute
en
même
temps
Скажи
мне,
когда,
чтобы
мы
прыгнули
одновременно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.