Louis-Jean Cormier - L'ironie du sort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - L'ironie du sort




Je sais, j'ai perdu trop de temps à chasser mes fantômes
Я знаю, я потратил слишком много времени, преследуя своих призраков.
J'ai perdu trop de temps à chercher ce qui nous éloignait l'un de l'autre
Я потратил слишком много времени на поиски того, что отдаляло нас друг от друга
Au moment je reviens te voir la tête haute
К тому времени, когда я вернусь, чтобы увидеть тебя с высоко поднятой головой
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Plus jamais
Больше никогда здесь
Je sais, j'ai toujours trouvé qu'on ne se ressemblait pas
Я знаю, мне всегда казалось, что мы не похожи друг на друга.
J'ai toujours voulu faire tout le contraire de ce que tu faisais autrefois
Я всегда хотел сделать все наоборот, чем ты когда-то занимался.
Maintenant que j'ai compris que je marchais dans tes pas
Теперь, когда я понял, что иду по твоим стопам
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Plus jamais
Больше никогда здесь
Si je pouvais défaire l'ironie du sort
Если бы я мог избавиться от иронии судьбы
Et enterrer mes remords
И похоронить мои угрызения совести
Le rideau monte
Занавес поднимается
Sur un garçon avec un fusil en bois
На мальчика с деревянной винтовкой
Le rideau monte
Занавес поднимается
Sur un ado qui se pensait le roi
О подростке, который считал себя королем
Le rideau tombe
Занавес опускается
Juste au moment je revenais vers toi
Как раз в тот момент, когда я возвращался к тебе
Au moment je revenais vers toi
В тот момент, когда я возвращался к тебе
Au moment je revenais
К тому времени, когда я возвращался
Je sais, j'ai perdu trop de temps à pelleter les nuages
Я знаю, я потратил слишком много времени, разгребая облака
Perdu trop de temps à m'enivrer, quitte à noyer quelques pages
Потратила слишком много времени на то, чтобы напиться, даже утопила несколько страниц.
Mais, au moment du vrai retour dans les parages
Но в момент настоящего возвращения
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Plus jamais
Больше никогда здесь
Je sais que la vie se brise à rien, y a toujours un monstre qui dort
Я знаю, что жизнь ломается ни к чему, всегда есть монстр, который спит
Nous glisse entre les mains, quand elle se jette par-dessus bord
Скользит у нас в руках, когда она бросается за борт
Au moment je reviens te dire que j'ai eu tort
К тому времени, когда я вернусь, чтобы сказать тебе, что я был неправ
Tu n'es plus
Тебя больше нет.
Plus jamais
Больше никогда здесь
Si je pouvais défaire l'ironie du sort
Если бы я мог избавиться от иронии судьбы
Et enterrer mes remords
И похоронить мои угрызения совести
Le rideau monte
Занавес поднимается
Entre l'album de photos et mes doigts
Между фотоальбомом и моими пальцами
Le rideau monte
Занавес поднимается
Entre tes mélodies et nos voix
Между твоими мелодиями и нашими голосами
Le rideau tombe
Занавес опускается
Juste au moment je revenais vers toi
Как раз в тот момент, когда я возвращался к тебе
Au moment je revenais vers toi
В тот момент, когда я возвращался к тебе
Au moment je revenais
К тому времени, когда я возвращался





Writer(s): Louis-jean Cormier


Attention! Feel free to leave feedback.