Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - La seule question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La seule question
Единственный вопрос
Malgré
l'air
irrespirable
Несмотря
на
воздух,
которым
невозможно
дышать,
Les
journées
au
chronomètre
Дни,
отмеренные
секундомером,
Tous
les
fraudeurs
sous
la
table
Всех
мошенников
под
столом
Et
les
scandales
de
prêtres
И
скандалы
со
священниками,
Même
au-dessus
des
ouragans
Даже
над
ураганами,
Des
banquises
bouillantes
en
dedans
Кипящими
изнутри
айсбергами,
Comme
dans
le
ventre
Как
в
животе,
Quand
la
faucheuse
remplie
la
salle
d'attente
Когда
Смерть
заполняет
зал
ожидания,
Entre
l'écho
des
minerais
Между
эхом
руды
Et
les
églises
à
vendre
И
церквями
на
продажу,
La
seule
question
qui
r'sort
Единственный
вопрос,
который
возникает:
Crois-tu
qu'on
s'aime
encore
fort?
Любим
ли
мы
друг
друга
ещё
сильно?
Par-dessus
les
kamikazes
Над
камикадзе,
Les
tricycles
abandonnés
Брошенными
трёхколёсными
велосипедами,
Les
bouquets
de
masques
à
gaz
Букетами
противогазов
Dans
les
mariages
arrangés
На
договорных
браках,
Même
au-dessus
des
ouragans
Даже
над
ураганами,
Des
banquises
bouillantes,
en
dedans
Кипящими
изнутри
айсбергами,
Comme
dans
le
ventre
Как
в
животе,
Quand
la
faucheuse
remplie
la
salle
d'attente
Когда
Смерть
заполняет
зал
ожидания,
Entre
l'écho
des
minerais
Между
эхом
руды
Et
les
églises
à
vendre
И
церквями
на
продажу,
La
seule
question
qui
r'sort
Единственный
вопрос,
который
возникает:
Crois-tu
qu'on
s'aime
encore?
Любим
ли
мы
друг
друга
ещё?
Et
si
du
jour
au
lendemain,
tu
choisis
de
changer
de
vie
И
если
вдруг
ты
решишь
изменить
свою
жизнь,
Et
qu'à
mon
tour,
je
m'retrouve
à
défaire
ma
valise
И
я,
в
свою
очередь,
окажусь
распаковывающим
свой
чемодан,
On
repart
à
zéro
Мы
начнём
с
нуля,
On
repart
à
zéro
Мы
начнём
с
нуля,
Comme
pour
défaire
toute
la
laideur
du
monde
Как
будто
чтобы
избавиться
от
всей
уродливости
мира,
On
va
porter
nos
coeurs
Мы
понесем
наши
сердца
À
bout
d'bras
На
вытянутых
руках
Et
suivre
leurs
voix
И
последуем
за
их
голосами.
(La
la
la...)
(Ла-ла-ла...)
Entre
l'écho
des
minerais
Между
эхом
руды
Et
les
églises
à
vendre
И
церквями
на
продажу,
La
seule
question
qui
r'sort
Единственный
вопрос,
который
возникает:
Crois-tu
qu'on
s'aime
encore
fort?
Любим
ли
мы
друг
друга
ещё
сильно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.