Louis-Jean Cormier - Marianne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Marianne




Marianne
Марианна
Marianne, qu′est-ce que tu voulais dire
Марианна, что ты хотела сказать,
Dans tes larmes, nos orages à venir
В своих слезах, предвидя наши бури?
Les montagnes pleurent Cohen en écho
Горы оплакивают Коэна эхом,
Marianne, moi je peux traduire ta peau
Марианна, я могу прочесть твою кожу.
Comme le soleil de l'ouest derrière la fumée
Как солнце на западе за дымом,
Je voudrais qu′on arrête de se cacher
Я хочу, чтобы мы перестали прятаться,
Même si c'est compliqué
Даже если это сложно,
Je te loverai
Я укрою тебя.
Marianne, qu'est-ce que je dois comprendre
Марианна, что я должен понять
Dans l′alarme des grands feux de septembre
В тревоге больших сентябрьских пожаров,
Le mélodrame de nos langues en lambeaux
В мелодраме наших изорванных языков?
Marianne, what else should I know?
Марианна, что еще я должен знать?
Comme le soleil de l′ouest derrière la fumée
Как солнце на западе за дымом,
Je voudrais qu'on arrête de se brûler
Я хочу, чтобы мы перестали обжигаться,
Même si c′est compliqué
Даже если это сложно,
Je te loverai
Я укрою тебя.
Marianne, crois-tu qu'on va se revoir
Марианна, думаешь ли ты, что мы увидимся снова?
Moi j′ai l'âme au fond du tiroir
У меня душа на дне ящика,
Toutes les gammes veulent quitter le piano
Все гаммы хотят покинуть пианино,
Marianne, how I miss you so
Марианна, как же сильно я по тебе скучаю.
Comme le soleil de l′ouest derrière la fumée
Как солнце на западе за дымом,
Je veux pas qu'on arrête de voyager
Я не хочу, чтобы мы перестали путешествовать,
Même si c'est compliqué
Даже если это сложно,
Je te volerai
Я украду тебя,
Je nous volerai
Я украду нас.





Writer(s): Louis-jean Cormier


Attention! Feel free to leave feedback.