Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Silence radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence radio
Радиомолчание
Dis-moi
comment
ça
se
passe
là-haut
Скажи
мне,
как
там
наверху?
Je
me
passerais
du
silence
radio
Я
бы
обошелся
без
этого
радиомолчания.
Y
a
juste
l'écho
de
la
mauvaise
nouvelle
Только
эхо
плохих
новостей
Et
des
lunes
qui
traversent
le
ciel
И
луны,
пересекающие
небо.
Depuis
que
tu
as
fait
le
grand
saut
С
тех
пор,
как
ты
сделала
этот
большой
шаг.
Moi
j'attendais
tellement
ton
retour
Я
так
ждал
твоего
возвращения.
J'arrivais
même
plus
à
compter
les
jours
Я
даже
перестал
считать
дни.
J'étais
certain
que
tu
allais
battre
le
mal
Я
был
уверен,
что
ты
победишь
болезнь,
Mais
le
mal
était
un
poids
lourd
Но
болезнь
оказалась
тяжеловесом,
Et
toi
tu
étais
juste
normal
А
ты
была
просто
обычным
человеком.
Je
me
demande
encore
à
chaque
soir
Я
все
еще
спрашиваю
себя
каждый
вечер,
Ce
que
mon
héros
serait
devenu
Кем
бы
стала
моя
героиня.
Deux
traces
de
plus
sur
la
plage
Два
следа
на
песке,
Et
même
si
c'est
dur
à
croire
И
даже
если
в
это
трудно
поверить,
Des
fois
je
t'aperçois
dans
la
rue
Иногда
я
вижу
тебя
на
улице,
Dans
un
autre
personnage
В
другом
облике,
L'impression
d'un
déjà-vu
Ощущение
дежавю.
J'ai
des
rafales
de
questions
dans
la
tête
У
меня
в
голове
шквал
вопросов,
Comme
autant
de
chandelles
de
fête
Как
множество
праздничных
свечей,
Qui
n'auront
jamais
connu
le
vent
Которые
никогда
не
знали
ветра.
Moi
le
vent
je
veux
plus
qu'il
s'arrête
Я
хочу,
чтобы
ветер
стих,
Qu'on
s'envole
en
cerf-volant
Чтобы
мы
взлетели,
как
воздушный
змей.
Je
me
demande
encore
à
chaque
soir
Я
все
еще
спрашиваю
себя
каждый
вечер,
Ce
que
mon
héros
serait
devenu
Кем
бы
стала
моя
героиня.
Deux
traces
de
plus
sur
la
plage
Два
следа
на
песке,
Et
même
si
c'est
dur
à
croire
И
даже
если
в
это
трудно
поверить,
Des
fois
je
t'aperçois
dans
la
rue
Иногда
я
вижу
тебя
на
улице,
Dans
un
autre
personnage
В
другом
облике,
L'impression
d'un
déjà-vu
Ощущение
дежавю,
Comme
si
t'étais
revenu
Как
будто
ты
вернулась.
Dans
un
autre
personnage
В
другом
облике.
L'impression
d'un
déjà-vu
Ощущение
дежавю.
Dans
un
autre
personnage
В
другом
облике,
Comme
si
t'étais
revenu
Как
будто
ты
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis-jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.