Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Tout croche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout croche
Всё наперекосяк
Je
me
sens
trop
souvent
Я
слишком
часто
чувствую
себя
Comme
une
lumière
propriétaire
d'une
usine
de
noirceur
Словно
лампочка,
владеющая
фабрикой
тьмы.
Je
me
sens
trop
souvent
Я
слишком
часто
чувствую
себя
Comme
une
prière
qui
a
déjà
vu
clair,
mais
qui
s'écœure
Как
молитва,
которая
уже
видела
свет,
но
теперь
тошнит
от
него.
Je
sais
pas
pour
toi
Не
знаю,
как
у
тебя,
Moi
j'aime
tout
croche
А
я
люблю
всё
наперекосяк.
J'aime
tout
croche
Люблю
всё
наперекосяк.
Je
sais
pas
pourquoi
Не
знаю,
почему,
J'ai
le
réflexe
de
m'enfuir
à
chaque
fois
que
le
bonheur
s'approche
Но
каждый
раз,
когда
счастье
приближается,
я
рефлекторно
убегаю.
Je
me
mets
trop
souvent
Я
слишком
часто
прячу
La
tête
dans
le
sable
sur
une
île
de
plastique
à
la
dérive
Голову
в
песок
на
дрейфующем
пластиковом
острове.
Et
j'ai
trop
souvent
И
слишком
часто
Envie
que
la
vie
recule
et
corrige
quelques
pages
du
livre
Хочу,
чтобы
жизнь
отмоталась
назад
и
исправила
несколько
страниц
книги.
Je
sais
pas
pour
toi
Не
знаю,
как
у
тебя,
Moi
j'aime
tout
croche
А
я
люблю
всё
наперекосяк.
J'aime
tout
croche
Люблю
всё
наперекосяк.
Je
sais
pas
pourquoi
Не
знаю,
почему,
J'ai
le
réflexe
de
m'enfuir
à
chaque
fois
que
le
bonheur
s'approche
Но
каждый
раз,
когда
счастье
приближается,
я
рефлекторно
убегаю.
Aujourd'hui
je
te
le
jure
Сегодня
я
клянусь
тебе,
Tout
seul
dans
le
cimetière
Стоя
один
на
кладбище,
Que
malgré
mes
blessures
Что,
несмотря
на
мои
раны,
Je
sais
comment
faire
Я
знаю,
как
Pour
éviter
le
mur
Избежать
столкновения
со
стеной
Et
me
donner
de
l'air
И
глотнуть
свежего
воздуха.
Je
me
suis
vu
trop
souvent
Я
слишком
часто
видел
себя
Avec
un
cœur
tentaculaire
qui
s'agrippe
à
tout,
mais
qui
retient
rien
С
сердцем,
похожим
на
щупальца,
цепляющимся
за
всё,
но
ничего
не
удерживающим.
Comme
j'ai
vu
trop
souvent
Как
слишком
часто
видел
Mes
fausses
réalités
et
mes
vrais
mensonges
me
peinturer
dans
le
coin
Свои
ложные
реальности
и
настоящую
ложь,
загоняющую
меня
в
угол.
Je
sais
pas
pour
toi
Не
знаю,
как
у
тебя,
Moi
j'aime
tout
croche
А
я
люблю
всё
наперекосяк.
J'aime
tout
croche
Люблю
всё
наперекосяк.
Je
sais
pas
pourquoi
Не
знаю,
почему,
J'ai
le
réflexe
de
choisir
le
chemin
de
croix
У
меня
рефлекс
выбирать
крестный
путь,
M'enfuir
à
chaque
fois
que
le
bonheur
s'approche
Убегать
каждый
раз,
когда
счастье
приближается.
Aujourd'hui
je
te
le
jure
Сегодня
я
клянусь
тебе,
Tout
seul
dans
le
cimetière
Стоя
один
на
кладбище,
Que
malgré
mes
blessures
Что,
несмотря
на
мои
раны,
Je
sais
comment
faire
Я
знаю,
как
Pour
éviter
le
mur
Избежать
столкновения
со
стеной
Et
me
donner
de
l'air
И
глотнуть
свежего
воздуха.
Je
sais
pas
pourquoi
Не
знаю,
почему,
J'ai
le
réflexe
de
m'enfuir
à
chaque
fois
que
le
bonheur
s'approche
Но
каждый
раз,
когда
счастье
приближается,
я
рефлекторно
убегаю.
Je
sais
pas
pourquoi
Не
знаю,
почему,
J'ai
le
réflexe
de
choisir
le
chemin
de
croix
У
меня
рефлекс
выбирать
крестный
путь,
M'enfuir
à
chaque
fois
que
le
bonheur
s'approche
Убегать
каждый
раз,
когда
счастье
приближается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis-jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.