Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Traverser les travaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traverser les travaux
Преодолевая трудности
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потеряла
свой
талисман
Par
un
mercredi
matin
blême
Хмурым
утром
среды
T'avais
le
regard
ailleurs
Твой
взгляд
был
где-то
далеко
Ça
fait
longtemps
qu't'es
plus
toi-même
Ты
уже
давно
не
ты
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потеряла
свой
талисман
En
plein
milieu
de
la
tempête
В
самой
гуще
бури
Et
moi,
depuis,
j'vois
ton
cœur
И
с
тех
пор
я
вижу
твое
сердце
Comme
la
pièce
manquante
au
casse-tête
Как
недостающий
фрагмент
головоломки
Mais
tout
va
bien
(ah
ah...)
Но
все
хорошо
(ах
ах...)
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потеряла
свой
талисман
En
roulant
à
travers
les
pièges
Пробираясь
сквозь
ловушки
Dans
la
boue
des
quarante
heures
В
грязи
сорокачасовой
рабочей
недели
Ton
corps
gris
sur
un
fond
beige
Твое
серое
тело
на
бежевом
фоне
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потеряла
свой
талисман
Entre
la
job
et
la
maison
Между
работой
и
домом
Et
quand
t'éteins
le
moteur
И
когда
ты
выключаешь
двигатель
On
t'entend
pleurer
du
salon
Мы
слышим,
как
ты
плачешь
в
гостиной
T'aurais
dû
ralentir
pour
traverser
les
travaux
Тебе
следовало
бы
сбавить
скорость,
преодолевая
трудности
Pour
espérer
t'en
sortir
en
un
seul
morceau
Чтобы
надеяться
выбраться
из
этого
целой
и
невредимой
Arrêter
de
m'brûler
la
chandelle
par
les
deux
bouts
Перестать
жечь
свечу
с
обоих
концов
Et
courir
comme
un
fou
et
sourire
И
бежать
как
сумасшедшая
и
улыбаться
En
faisant
semblant
que
tout
va
bien
Делая
вид,
что
все
хорошо
C'est
tombé
comme
la
noirceur
Это
обрушилось,
как
тьма
Et
aujourd'hui,
t'as
besoin
d'aide
И
сегодня
тебе
нужна
помощь
Tu
r'gardes
se
faner
les
fleurs
Ты
смотришь,
как
вянут
цветы
Des
rideaux
fermés
dans
les
fenêtres
За
закрытыми
шторами
на
окнах
Mais
moi,
je
s'rai
ton
âme
sœur
Но
я
буду
твоей
родственной
душой
J'vas
t'aider
à
sortir
d'la
brume
Я
помогу
тебе
выйти
из
тумана
Retrouver
ton
porte-bonheur
Найти
твой
талисман
Compter
les
étoiles
une
par
une
Сосчитать
звезды
одну
за
другой
T'aurais
dû
ralentir
pour
traverser
les
travaux
Тебе
следовало
бы
сбавить
скорость,
преодолевая
трудности
Pour
espérer
t'en
sortir
en
un
seul
morceau
Чтобы
надеяться
выбраться
из
этого
целой
и
невредимой
Arrêter
de
m'brûler
la
chandelle
par
les
deux
bouts
Перестать
жечь
свечу
с
обоих
концов
Et
mentir
même
à
nous,
et
sourire
И
лгать
даже
нам,
и
улыбаться
En
faisant
semblant
que
tout
va
bien
(ah
ah
ah...)
Делая
вид,
что
все
хорошо
(ах
ах
ах...)
Mais
tout
va
bien
(ah
ah
ah...)
Но
все
хорошо
(ах
ах
ах...)
Tout
va
bien
(ah
ah
ah...)
Все
хорошо
(ах
ах
ах...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Beaumont, Martin L'heureux, Louis Jean Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.