Louis-Jean Cormier - Un monstre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis-Jean Cormier - Un monstre




Y a un monstre qui dort
Там спит монстр.
Au fond de tes veines
Глубоко в твоих жилах.
des soldats l'retiennent
Где его держат солдаты
À coup d'anticorps
При ударе антител
Y cherche la noirceur
Там ищи черноту
Comme mille morts au soleil
Как тысяча смертей на солнце
Faut pas qui s'réveille
Надо, которая пробуждает
Et qu'y crache le malheur
И плевать несчастье
J'veux qu'on fasse le tour de la planète à vélo
Я хочу, чтобы мы прокатились по планете на велосипеде
J'veux encore te prendre sur mes épaules dans les shows
Я все еще хочу взять тебя на свои плечи на шоу.
Y a un monstre qui crie
Есть монстр, который кричит
Au creux de ton ventre
В глубине твоего живота
Qui fait tout pour te prendre
Кто делает все, чтобы забрать тебя
Des tranches de ta vie
Кусочки твоей жизни
Il mange les sourires
Он ест улыбки
Il boit les larmes de joie
Он пьет слезы радости
Faut pas qu'il te voit
Не надо, чтобы он тебя видел.
Et qu'y recrache le pire
И выплевывает хуже
J'veux qu'on fasse le tour de la planète à vélo
Я хочу, чтобы мы прокатились по планете на велосипеде
J'veux encore te prendre sur mes épaules dans les shows
Я все еще хочу взять тебя на свои плечи на шоу.
Qu'on s'dessine toujours des grandes lunes
Пусть мы всегда рисуем друг другу большие луны
Des portraits de famille
Семейные портреты
Et des super-héros dans le dos
И супергерои за спиной.
Il va plier bientôt
Он скоро согнется.
Se jeter par-dessus bord
Броситься за борт
Il va quitter ton corps
Он покинет твое тело.
Y a un monstre partout
Повсюду чудовище.
Caché sous les fleurs
Спрятанный под цветами
Et dans chaque demeure
И в каждой обители
Le hurlement du loup
Волчий вой
On va le briser
Мы его разобьем.
On va le mettre à mort
Мы его прикончим.
Pour pu jamais l'revoir
Чтобы никогда не увидеть ее снова.
Pour pu jamais douter
Чтобы никогда не усомниться
J'veux qu'on fasse le tour de la planète à vélo
Я хочу, чтобы мы прокатились по планете на велосипеде
J'veux encore te prendre sur mes épaules dans les shows
Я все еще хочу взять тебя на свои плечи на шоу.
Qu'on s'dessine toujours des grandes lunes
Пусть мы всегда рисуем друг другу большие луны
Des portraits de famille
Семейные портреты
Un bonhomme à lunettes
Парень в очках
Et des super-héros dans le dos
И супергерои за спиной.
Il va plier bientôt
Он скоро согнется.
Se jeter par-dessus bord
Броситься за борт
Il va quitter nos corps
Он покинет наши тела
Il va quitter nos corps, j'te jure
Он покинет наши тела, клянусь тебе
Il va quitter nos corps, j'te jure, j'te jure
Он покинет наши тела, клянусь тебе, клянусь
Il va quitter nos corps, j'te jure
Он покинет наши тела, клянусь тебе
Il va quitter nos corps
Он покинет наши тела





Writer(s): Louis Jean Cormier


Attention! Feel free to leave feedback.