Louis Jordan & Ella Fitzgerald - Stone Cold Dead in De Market - translation of the lyrics into German

Stone Cold Dead in De Market - Ella Fitzgerald , Louis Jordan translation in German




Stone Cold Dead in De Market
Stein Kalt Tot auf dem Markt
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
I kill nobody but me husband
Ich habe niemanden getötet, nur meinen Ehemann
Last night I went out drinking
Letzte Nacht ging ich aus, um zu trinken
When I came home I gave her a beating
Als ich nach Hause kam, habe ich sie geschlagen
So she kayshup the rolling pin
Also schnappte sie sich das Nudelholz
And went to work on me head til she bash it in
Und bearbeitete meinen Kopf, bis sie ihn einschlug
I lie cold dead in de market
Ich liege kalt tot auf dem Markt
I lie cold dead in de market
Ich liege kalt tot auf dem Markt
She kill nobody but her husband
Sie hat niemanden getötet, nur ihren Ehemann
I lick him with de pot and de frying pan
Ich schlug ihn mit dem Topf und der Bratpfanne
I lick him with de pot and de frying pan
Ich schlug ihn mit dem Topf und der Bratpfanne
I lick him with de pot and de frying pan
Ich schlug ihn mit dem Topf und der Bratpfanne
And if I kill him, he had it coming
Und wenn ich ihn getötet habe, hat er es verdient
Mon! He stone cold dead in de market
Mann! Er ist stein kalt tot auf dem Markt
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
I kill nobody but me husband
Ich habe niemanden getötet, nur meinen Ehemann
My family dey swearing to kill her
Meine Familie schwört, sie zu töten
My family dey swearing to kill her
Meine Familie schwört, sie zu töten
His family dey swearing to kill me
Seine Familie schwört, mich zu töten
And if I kill him
Und wenn ich ihn getötet habe
He had it coming
Hat er es verdient
Lie dead in de market child
Liege tot auf dem Markt, Kind
Cold dead in de market child
Kalt tot auf dem Markt, Kind
I lie cold dead in de market
Ich liege kalt tot auf dem Markt
She kill nobody but her husband
Sie hat niemanden getötet, nur ihren Ehemann
There's one thing that I am sure
Eines ist sicher
He ain't going to beat me no more
Er wird mich nicht mehr schlagen
So I tell you that I doesn't care
Also sage ich dir, dass es mir egal ist
If I was to die in electric chair, Mon!
Wenn ich auf dem elektrischen Stuhl sterben müsste, Mann!
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
I kill nobody but me husband
Ich habe niemanden getötet, nur meinen Ehemann
Hey child I coming back and bash you on your head one more time
Hey Kind, ich komme zurück und schlage dir noch einmal auf den Kopf
No no mon you can't do that
Nein, nein Mann, das kannst du nicht tun
You stone cold dead in de market murder!
Du bist stein kalt tot auf dem Markt, Mörderin!
Stone cold dead in de market de criminal
Stein kalt tot auf dem Markt, die Kriminelle
He stone cold dead in de market
Er ist stein kalt tot auf dem Markt
I kill nobody but me husband!
Ich habe niemanden getötet, nur meinen Ehemann!





Writer(s): Frederick W. Hendricks


Attention! Feel free to leave feedback.