Louis Jordan & His Tympany Five - Choo Choo Ch'Boogie - translation of the lyrics into German




Choo Choo Ch'Boogie
Choo Choo Ch'Boogie
Ese cariño que te regalé
Diese Zuneigung, die ich dir schenkte,
Me lo devuelves en este momento
gibst du mir in diesem Moment zurück.
Todos mis días que te regalé
All meine Tage, die ich dir schenkte,
Voy a pensar que nunca los vivimos.
werde ich denken, dass wir sie nie gelebt haben.
Que te paso? eras tan linda
Was ist mit dir passiert? Du warst so hübsch,
Casi un ángel.
fast ein Engel.
Que tonto fui! Creyendo en ti
Wie dumm ich war! An dich zu glauben,
Se acabó.
es ist vorbei.
Y que pasó? (Oohhh,)
Und was geschah? (Oohhh,)
Con tu amor (Oohhh,)
Mit deiner Liebe (Oohhh,)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So viel Zuneigung, (so viel Zuneigung)
Donde fue a parar
Wo ist sie hingegangen?
Que pasó? (Oohhh,)
Was geschah? (Oohhh,)
Con tu amor (Oohhh,)
Mit deiner Liebe (Oohhh,)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So viel Zuneigung, (so viel Zuneigung)
Donde fue a parar
Wo ist sie hingegangen?
Ese cariño que te regalé
Diese Zuneigung, die ich dir schenkte,
Me lo devuelves en este momento
gibst du mir in diesem Moment zurück.
Todos mis días que te regalé
All meine Tage, die ich dir schenkte,
Voy a pensar que nunca los vivimos.
werde ich denken, dass wir sie nie gelebt haben.
Que te paso? eras tan linda
Was ist mit dir passiert? Du warst so hübsch,
Casi un ángel.
fast ein Engel.
Que tonto fui! Creyendo en ti
Wie dumm ich war! An dich zu glauben,
Se acabó.
es ist vorbei.
Y que pasó? (Oohhh,)
Und was geschah? (Oohhh,)
Con tu amor (Oohhh,)
Mit deiner Liebe (Oohhh,)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So viel Zuneigung, (so viel Zuneigung)
Donde fue a parar
Wo ist sie hingegangen?
Que pasó? (Oohhh,)
Was geschah? (Oohhh,)
Con tu amor (Oohhh,)
Mit deiner Liebe (Oohhh,)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So viel Zuneigung, (so viel Zuneigung)
Donde fue a parar
Wo ist sie hingegangen?
El corazón se marchitó, como tú.
Das Herz ist verwelkt, wie du.
El cariñito se acabó, igual que tú.
Die kleine Zuneigung ist vorbei, genau wie du.
Para que seguir con la mentira que me dices
Wozu mit der Lüge weitermachen, die du mir erzählst,
Porque todos los muchachos de la calle, te enamoran
weil all die Jungs von der Straße dich bezaubern,
Corresponden, a los besos y propio que te mandan.
sie erwidern die Küsse und die Aufmerksamkeiten, die sie dir senden.
Este cariñito que te daba me salía de los poros
Diese kleine Zuneigung, die ich dir gab, kam mir aus allen Poren,
Te tenía como un ángel te tenía como un sueño
ich sah dich als Engel, ich sah dich als Traum,
Ahora solo vivo, vivo solo, vivo pesadillas.
jetzt lebe ich nur, lebe allein, lebe Albträume.
Y que pasó? (Oohhh,)
Und was geschah? (Oohhh,)
Con tu amor (Oohhh,)
Mit deiner Liebe (Oohhh,)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So viel Zuneigung, (so viel Zuneigung)
Donde fue a parar
Wo ist sie hingegangen?
Que pasó? (Oohhh,)
Was geschah? (Oohhh,)
Con tu amor (Oohhh,)
Mit deiner Liebe (Oohhh,)
Tanto cariño,(tanto cariño)
So viel Zuneigung, (so viel Zuneigung)
Donde fue a parar
Wo ist sie hingegangen?





Writer(s): Horton Vaughn, Darling Denver, Gabler Milton


Attention! Feel free to leave feedback.