Lyrics and translation Louis Jordan & His Tympany Five - Let the Good Times Roll
Hey,
everybody,
let's
have
some
fun
Эй,
все,
давайте
немного
повеселимся
You
only
live
but
once
Ты
живешь
только
один
раз
And
when
you're
dead,
you're
done
И
когда
ты
умрешь,
с
тобой
покончено
So
let
the
good
times
roll
Так
что
пусть
наступят
хорошие
времена
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молод
ты
или
стар
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
наступят
хорошие
времена
Don't
sit
there
mumblin'
and
talkin'
trash
Не
сиди
там,
бормоча
и
не
неси
чушь
If
you
wanna
have
a
ball
Если
ты
хочешь
повеселиться
You
gotta
go
out
and
spend
some
cash
Ты
должен
пойти
куда-нибудь
и
потратить
немного
наличных
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молод
ты
или
стар
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
наступят
хорошие
времена
Hey
Mister
Landlord,
lock
up
all
the
doors
Эй,
мистер
домовладелец,
заприте
все
двери
When
the
police
come
around
Когда
полиция
придет
в
себя
Tell
them
that
the
joint
is
closed
Скажите
им,
что
заведение
закрыто
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молод
ты
или
стар
Go
out
and
let
the
good
times
roll
Выходи
и
позволь
хорошим
временам
настать
Hey
y'all,
tell
everybody
Эй,
вы
все,
скажите
всем,
Mr.
Jobs
is
in
town
что
мистер
Джобс
в
городе
I
got
a
dollar
and
a
quarter
У
меня
есть
доллар
с
четвертью
And
I'm
just
rarin'
the
clown
И
я
просто
изображаю
клоуна
But
don't
let
nobody
play
me
cheap
Но
не
позволяй
никому
играть
со
мной
дешево
I
got
50
cents
more
that
I'm
gonna
keep
У
меня
есть
еще
50
центов,
которые
я
собираюсь
оставить
себе
So
let
the
good
time
roll
Так
что
пусть
хорошее
время
катится
своим
чередом
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молод
ты
или
стар
Get
together
and
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе
и
позвольте
наступить
хорошим
временам
Yeah,
no
matter
weather
Да,
независимо
от
погоды
This
rainy
weather
Эта
дождливая
погода
Birds
of
a
feather
gotta
stick
together
Птицы
одного
полета
должны
держаться
вместе
So
get
yourself
under
control
Так
что
возьми
себя
в
руки
Go
out
and
get
together
and
let
the
good
times
roll
Идите,
соберитесь
вместе,
и
пусть
наступят
хорошие
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Theard, Fleecie Moore
Attention! Feel free to leave feedback.