Lyrics and translation Louis Jordan - Ain't Nobody Here But Us Chickens (Remastered)
One
night
farmer
Brown,
Однажды
ночью
фермер
Браун,
Was
takin'
the
airs,
важничая,
Locked
up
the
barnyard
запер
скотный
двор
With
the
greatest
of
care
С
величайшей
осторожностью
Down
in
the
henhouse
Внизу,
в
курятнике
Somethin'
stirred
Что-то
зашевелилось
When
he
shouted
"Who's
there?"
Когда
он
крикнул:
"Кто
там?"
This
is
what
he
heard:
Вот
что
он
услышал:
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
So
calm
yourself,
Так
что
успокойся,
And
stop
your
fuss
И
прекрати
свою
суету
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
We
chickens
tryin'
to
sleep,
Мы,
цыплята,
пытаемся
уснуть,
And
you
butt
in
И
ты
вмешиваешься
And
hobble,
hobble
hobble
hobble
И
ковылять,
ковылять,
ковылять,
ковылять
With
your
chin
Своим
подбородком
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
You're
stompin'
around
Ты
топчешься
вокруг
да
около
And
shakin'
the
ground,
И
сотрясает
землю,
You're
kickin'
up
an
awful
dust
Ты
поднимаешь
ужасную
пыль
We
chicken's
tryin'
to
sleep
Мы,
цыплята,
пытаемся
уснуть
And
you
butt
in
И
ты
вмешиваешься
And
hobble,
hobble
hobble
hobble
И
ковылять,
ковылять,
ковылять,
ковылять
Is
a
busy
day
Это
напряженный
день
We
got
things
to
do
У
нас
есть
чем
заняться
We
got
eggs
to
lay
Нам
нужно
отложить
яйца
We
got
ground
to
dig
Нам
есть
что
копать
And
worms
to
scratch
И
червей,
чтобы
почесать
It
takes
a
lot
of
settin'
Это
требует
большой
настройки
Gettin'
chicks
to
hatch
Готовлю
цыплят
к
вылуплению
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
So
quiet
yourself,
Так
что
успокойся,
And
stop
your
fuss
И
прекрати
свою
суету
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
Kindly
point
that
gun,
Будьте
добры,
направьте
этот
пистолет,
The
other
way
В
другую
сторону
And
hobble,
hobble
hobble
of
and
И
ковылять,
ковылять,
ковылять
из
и
Is
a
busy
day
Это
напряженный
день
We
got
things
to
do
У
нас
есть
чем
заняться
We
got
eggs
to
lay
Нам
нужно
отложить
яйца
We
got
ground
to
dig
Нам
есть
что
копать
And
worms
to
scratch
И
червей,
чтобы
почесать
It
takes
a
lot
of
settin'
Это
требует
большой
настройки
Gettin'
chicks
to
hatch
Готовлю
цыплят
к
вылуплению
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет
So
quiet
yourself,
Так
что
успокойся,
And
stop
your
fuss
И
прекрати
свою
суету
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
Kindly
point
that
gun,
Будьте
добры,
направьте
этот
пистолет,
The
other
way
В
другую
сторону
And
hobble,
hobble
hobble
of
and
И
ковылять,
ковылять,
ковылять
из
и
"Hey
boss
man
"Эй,
босс,
чувак
What
do
ya
say?"
Что
ты
скажешь?"
It's
easy
pickens,
Это
легко,
пикенс,
Ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Kramer, Joan Whitney
Attention! Feel free to leave feedback.