Lyrics and translation Louis Jordan - Ain't Nobody Here But Us Chickens (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Here But Us Chickens (Remastered)
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят (ремастеринг)
One
night
farmer
Brown,
Как-то
ночью
фермер
Браун,
Was
takin'
the
airs,
Прогуливался,
Locked
up
the
barnyard
Закрыл
птичник
With
the
greatest
of
care
С
величайшей
осторожностью.
Down
in
the
henhouse
В
курятнике
Somethin'
stirred
Что-то
зашевелилось,
When
he
shouted
"Who's
there?"
Когда
он
крикнул:
"Кто
здесь?",
This
is
what
he
heard:
Вот
что
он
услышал:
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
calm
yourself,
Так
что
успокойся,
And
stop
your
fuss
И
прекрати
суетиться.
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
We
chickens
tryin'
to
sleep,
Мы,
цыплята,
пытаемся
спать,
And
you
butt
in
А
ты
вламываешься
And
hobble,
hobble
hobble
hobble
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
With
your
chin
Со
своим
подбородком.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет.
You're
stompin'
around
Ты
топаешь,
And
shakin'
the
ground,
И
трясёшь
землю,
You're
kickin'
up
an
awful
dust
Ты
поднимаешь
ужасную
пыль.
We
chicken's
tryin'
to
sleep
Мы,
цыплята,
пытаемся
спать,
And
you
butt
in
А
ты
вламываешься
And
hobble,
hobble
hobble
hobble
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
Is
a
busy
day
Будет
тяжёлый
день,
We
got
things
to
do
У
нас
есть
дела,
We
got
eggs
to
lay
Нам
нужно
нести
яйца.
We
got
ground
to
dig
Нам
нужно
копать
землю
And
worms
to
scratch
И
искать
червей.
It
takes
a
lot
of
settin'
Нужно
много
усилий,
Gettin'
chicks
to
hatch
Чтобы
вылупились
цыплята.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
quiet
yourself,
Так
что
успокойся,
And
stop
your
fuss
И
прекрати
суетиться.
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
Kindly
point
that
gun,
Будь
добр,
направь
эту
пушку
The
other
way
В
другую
сторону,
And
hobble,
hobble
hobble
of
and
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
отсюда,
Hit
the
hay
И
ложись
спать.
Is
a
busy
day
Будет
тяжёлый
день,
We
got
things
to
do
У
нас
есть
дела,
We
got
eggs
to
lay
Нам
нужно
нести
яйца.
We
got
ground
to
dig
Нам
нужно
копать
землю
And
worms
to
scratch
И
искать
червей.
It
takes
a
lot
of
settin'
Нужно
много
усилий,
Gettin'
chicks
to
hatch
Чтобы
вылупились
цыплята.
There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет,
So
quiet
yourself,
Так
что
успокойся,
And
stop
your
fuss
И
прекрати
суетиться.
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
Kindly
point
that
gun,
Будь
добр,
направь
эту
пушку
The
other
way
В
другую
сторону,
And
hobble,
hobble
hobble
of
and
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
отсюда,
Hit
the
hay
И
ложись
спать.
What
do
ya
say?"
Что
скажешь?"
It's
easy
pickens,
Это
лёгкая
добыча,
Ain't
nobody
here
but
us
chickens
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Kramer, Joan Whitney
Attention! Feel free to leave feedback.