Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Just Like A Woman (They'll Do It Every Time) [Remastered]
Ist das nicht typisch Frau (Das machen sie jedes Mal) [Remastered]
There
was
Adam,
happy
as
a
man
could
be,
Da
war
Adam,
glücklich
wie
ein
Mann
nur
sein
kann,
Till
Eve
got
him
messin'
with
that
old
apple
tree
Bis
Eva
ihn
dazu
brachte,
sich
mit
dem
alten
Apfelbaum
anzulegen
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Das
machen
sie
jedes
Mal
Lot
took
his
wife
down
to
the
corner
for
a
malted,
Lot
nahm
seine
Frau
mit
zur
Ecke
auf
einen
Malzdrink,
She
wouldn't
mind
her
business,
boy,
did
she
get
salted
Sie
konnte
sich
nicht
raushalten,
Mann,
wurde
sie
zu
Salz
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Das
machen
sie
jedes
Mal
Samson
thought
Delilah
was
on
the
square,
Samson
dachte,
Delilah
wäre
ehrlich,
Till
one
night
she
clipped
him
all
his
hair
Bis
sie
ihm
eines
Nachts
all
sein
Haar
abschnitt
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Das
machen
sie
jedes
Mal
From
our
history
books
we
all
learned,
Aus
unseren
Geschichtsbüchern
haben
wir
alle
gelernt,
Nero
fiddled
while
Rome
was
burned
Nero
spielte
die
Fiedel,
während
Rom
brannte
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Das
machen
sie
jedes
Mal
Marie
Antoinette
met
some
hungry
cats
at
the
gate,
Marie
Antoinette
traf
hungrige
Leute
am
Tor,
They
was
crying
for
bread,
she
said,
"Let
them
eat
cake"
Sie
schrien
nach
Brot,
sie
sagte:
"Sollen
sie
doch
Kuchen
essen"
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Das
machen
sie
jedes
Mal
You
can
buy
a
woman
clothes,
Du
kannst
einer
Frau
Kleider
kaufen,
And
give
her
money
on
the
side,
Und
ihr
nebenbei
Geld
geben,
No
matter
what
you
do,
Egal,
was
du
tust,
She
ain't
never
satisfied
Sie
ist
niemals
zufrieden
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Das
machen
sie
jedes
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude De Metruis, Fleecie Moore
Attention! Feel free to leave feedback.