Lyrics and translation Louis Jordan - Ain't That Just Like a Woman (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Just Like a Woman (Remastered)
Разве это не похоже на женщину? (Ремастеринг)
There
was
Adam,
happy
as
a
man
could
be
Был
Адам,
счастлив,
как
только
мужчина
может
быть,
Till
Eve
got
him
messin'
with
that
old
apple
tree
Пока
Ева
не
впутала
его
в
историю
с
этим
старым
яблоком.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
ain't
that
just
like
a
woman?
Да,
разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
делают.
Lot
took
his
wife
down
to
the
cornerstore
for
a
malted
Лот
отвел
свою
жену
в
магазин
на
углу
за
молочным
коктейлем,
She
wouldn't
mind
her
business,
boy
did
she
get
salted
Она
не
могла
не
вмешаться,
парень,
и
ее
засосало.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
that's
just
like
a
woman,
they'll
do
it
every
time
Да,
это
похоже
на
женщину,
они
всегда
так
делают.
Samson
thought
Delilah
was
on
the
square
Самсон
думал,
что
Далила
честна
с
ним,
Till
one
night
she
clipped
him
for
all
his
hair
Пока
однажды
ночью
она
не
остригла
его
наголо.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yes,
that's
just
like
a
woman
Да,
это
похоже
на
женщину,
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time,
sure
will
Они
всегда
так
делают,
точно
тебе
говорю.
From
our
history
books
we
all
learned
Из
наших
учебников
истории
мы
все
узнали,
That
Nero
fiddled
while
Rome
was
burned
Что
Нерон
играл
на
скрипке,
пока
Рим
горел.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Hey,
just
like
a
woman?
Эй,
прямо
как
женщина?
That's
just
like
a
woman?
Это
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
всегда
так
делают.
Marie
Antoinette
met
Мария-Антуанетта
встретила
Some
hungry
cats
at
the
gate
Несколько
голодных
котов
у
ворот.
They
was
crying
for
bread
Они
плакали
и
просили
хлеба.
She
said,
"Let
them
eat
cake"
Она
сказала:
"Пусть
едят
пирожные".
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
that's
just
like
a
woman?
Да,
это
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time,
I'm
sure
will
Они
всегда
так
делают,
я
уверен.
You
can
buy
a
woman
clothes
Ты
можешь
покупать
женщине
одежду
And
give
her
money
on
the
side
И
давать
ей
деньги
на
карманные
расходы.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь,
She
ain't
never
satisfied
Она
никогда
не
будет
довольна.
It's
just
like
a
woman?
Это
похоже
на
женщину?
That's
just
like
a
woman?
Это
похоже
на
женщину?
It's
just
like
a
woman?
Это
похоже
на
женщину?
Many,
they'll
do
it
every
time
Многие
из
них,
они
всегда
так
делают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude De Metruis, Fleecie Moore
Attention! Feel free to leave feedback.