Lyrics and translation Louis Jordan - Barnacle Bill The Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barnacle Bill The Sailor
Моряк Билл-Ракушка
Who's
that
knocking
at
my
door?
Кто
стучится
в
мою
дверь?
Who's
that
knocking
at
my
door?
Кто
стучится
в
мою
дверь?
Who's
that
knocking
at
my
door?
Кто
стучится
в
мою
дверь?
Said
the
fair
young
maiden!
Спросила
юная
дева!
Well,
it's
only
me
from
over
the
sea,
Ну,
это
всего
лишь
я,
из-за
моря,
Said
Barnacle
Bill
the
Sailor,
Сказал
моряк
Билл-Ракушка,
I'm
all
lit
up
like
a
Christmas
tree,
Я
весь
сияю,
как
новогодняя
елка,
Said
Barnacle
Bill
the
Sailor.
Сказал
моряк
Билл-Ракушка.
I'll
sail
the
sea
until
I
croak,
Я
буду
плавать
по
морям,
пока
не
помру,
Drink
my
whiskey,
swear,
and
smoke,
Пить
виски,
ругаться
и
курить,
But
I
can't
swim
a
bloody
stroke,
Но
я
не
умею
плавать
ни
черта,
Said
Barnacle
Bill
the
Sailor.
Сказал
моряк
Билл-Ракушка.
Tell
me
when
we
soon
shall
wed,
Скажи
мне,
когда
мы
поженимся,
Tell
me
when
we
soon
shall
wed,
Скажи
мне,
когда
мы
поженимся,
Tell
me
when
we
soon
shall
wed,
Скажи
мне,
когда
мы
поженимся,
Said
the
fair
young
maiden.
Спросила
юная
дева.
I
got
me
a
wife
in
every
port,
У
меня
есть
жена
в
каждом
порту,
Said
Barnacle
Bill
the
Sailor.
Сказал
моряк
Билл-Ракушка.
The
handsome
gals
is
what
I
court,
Красавицы
— вот
кого
я
охмуряю,
Said
Barnacle
Bill
the
Sailor.
Сказал
моряк
Билл-Ракушка.
With
my
false
heart
and
flattering
tongue
С
моим
лживым
сердцем
и
льстивым
языком
I
courts
'em
all
both
old
and
young,
Я
ухаживаю
за
всеми,
и
старыми,
и
молодыми,
I
courts
'em
all,
but
marries
none,
Я
ухаживаю
за
всеми,
но
ни
на
ком
не
женюсь,
Said
Barnacle
Bill
the
Sailor.
Сказал
моряк
Билл-Ракушка.
So
good-bye,
Так
что
прощай,
So
long,
toots,
Пока,
красотка,
I'll
see
you
again!
Увидимся
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Luther, Carson Robison
Attention! Feel free to leave feedback.