Louis Jordan - Messy Bessy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Jordan - Messy Bessy




Now I'm a very conservative fella,
Теперь я очень консервативный парень.
And I don't go in for displays of emotion,
И я не склонен к проявлениям эмоций.
But I'm in love with a chick named Bessy,
Но я влюблен в цыпочку по имени Бесси,
And she cuts up whenever she takes the notion.
И она срывается всякий раз, когда ей приходит в голову такая мысль.
Now she ain't high class like I am,
Теперь она не из высшего класса, как я.
So sometimes she gets carried away,
Так что иногда она увлекается.
And that's when she starts to goofin' up,
И вот тогда она начинает валять дурака.
And this is what you'll hear me say:
И вот что ты услышишь от меня:
Don't get messy, Bessy,
Не расстраивайся, Бесси.
Keep your whiskey quiet,
Держи свой виски тихо,
When you had a couple of drinks, woman,
Когда ты выпила пару стаканчиков, женщина...
You just might start a riot,
Ты просто можешь начать бунт.
Don't get messy, Bessy,
Не расстраивайся, Бесси.
You know what I'm talking about,
Ты знаешь, о чем я говорю.
When your love comes a tumblin' down,
Когда твоя любовь падает кувырком вниз,
You wear a good man out.
Ты изматываешь хорошего человека.
Now when that whiskey moves you,
Теперь, когда виски движет тобой,
You start snappin' your fingers,
Ты начинаешь щелкать пальцами
And shoutin' out loud,
И громко кричать:
You start shakin' an' quakin',
Ты начинаешь дрожать и дрожать.
An' whoopin' an hollerin',
И вопли, и вопли...
You talk so loud you draw a crowd,
Ты говоришь так громко, что привлекаешь толпу.
So don't get messy, Bessy,
Так что не расстраивайся, Бесси.
Try to play it cool,
Постарайся вести себя спокойно,
Coz you just wait til I get you home mama,
Потому что ты просто подожди, пока я отвезу тебя домой, мама,
And I'll get messy too.
И я тоже буду грязной.
Now when that whiskey moves you,
Теперь, когда виски движет тобой,
You start snappin' your fingers,
Ты начинаешь щелкать пальцами
And shoutin' out loud,
И громко кричать:
You start shakin' an' quakin',
Ты начинаешь дрожать и дрожать.
An' whoopin' an hollerin',
И вопли, и вопли...
You talk so loud you draw a crowd.
Ты говоришь так громко, что привлекаешь толпу.
Now don't get messy, Bessy,
А теперь не расстраивайся, Бесси.
Try to play it cool,
Постарайся вести себя спокойно,
Coz you wait til I get you home mama,
Потому что ты ждешь, пока я отвезу тебя домой, мама,
And I'll get messy too.
И я тоже буду грязной.
One more time,
Ещё раз,
You just wait till I get you home mama,
Ты просто подожди, пока я отвезу тебя домой, мама,
And I'll get messy too.
И я тоже испорчусь.
Say you just wait till I get you home mama,
Скажи, что ты просто подождешь, пока я отвезу тебя домой, мама,
And I'll get messy too.
И я тоже испорчусь.
You better straighten up and fly right woman!
Тебе лучше выпрямиться и лететь прямо, женщина!





Writer(s): Jon Hendricks


Attention! Feel free to leave feedback.