Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rusty Dusty Blues (Mama Mama Blues)
Ржавый, пыльный блюз (Мамочка, мамочка, блюз)
Mama
don't
you
beg
your
daddy
for
no
diamond
ring
Мамочка,
не
клянчи
у
папочки
колечко
с
бриллиантом,
Mama
don't
you
beg
your
daddy
for
no
diamond
ring
Мамочка,
не
клянчи
у
папочки
колечко
с
бриллиантом,
'Cause
mama
you
already
got
the
best
of
everything
Ведь
у
тебя,
мамочка,
уже
всё
есть.
I
see
you
riding
'round,
baby,
riding
in
a
brand
new
car
Вижу,
как
ты
разъезжаешь,
детка,
на
новой
машине,
I
see
you
riding
'round,
baby,
riding
in
a
brand
new
car
Вижу,
как
ты
разъезжаешь,
детка,
на
новой
машине.
I
know
you
couldn't
buy
it
sitting
on
your
caviar
Знаю,
что
ты
не
смогла
бы
купить
её,
сидя
на
своей
икре.
Now
your
bracelets,
your
furs
and
that
Paris
label
Твои
браслеты,
меха
и
этот
парижский
лейбл
They're
laying
right
there,
laying
on
the
table
Лежат
прямо
здесь,
на
столе.
They'll
come,
hop,
skip,
and
jumping
as
long
as
you're
able
Они
будут
приходить,
прыгать
и
скакать,
пока
ты
на
что-то
способна.
Go
get
me
some
money
baby,
and
lay
it
on
the
table
Добудь
мне
деньжат,
детка,
и
положи
их
на
стол.
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
woman
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
женщина!
Get
up
off
your
big,
fat
rusty
dusty,
don't
you
hear
me
woman
Поднимай
свою
большую,
жирную,
ржавую
задницу,
ты
слышишь
меня,
женщина?
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
woman
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
женщина!
Get
up
off
your
big,
fat
rusty
dusty
Поднимай
свою
большую,
жирную,
ржавую
задницу.
Get
up
mama,
before
it
gets
too
rusty
Вставай,
мамочка,
пока
она
не
заржавела
окончательно.
Now
you've
got
the
very
best,
the
best
of
everything
У
тебя
есть
всё
самое
лучшее,
самое
лучшее
из
всего,
And
baby,
honey,
you
know
how
to
do
everything
И,
детка,
милая,
ты
знаешь,
как
этим
пользоваться.
You
even
got
that
champagne
taste
У
тебя
даже
вкус
как
у
любительницы
шампанского,
But
I'm
so
afraid
baby,
oh,
you'll
let
me
go
to
waste
Но
я
так
боюсь,
детка,
что
ты
позволишь
мне
пропасть.
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
woman
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
женщина!
Get
up
off
your
big,
fat
rusty
dusty,
don't
you
hear
me
Поднимай
свою
большую,
жирную,
ржавую
задницу,
ты
меня
слышишь?
Get
up,
get
up,
get
up,
mama
Вставай,
вставай,
вставай,
мамочка!
Get
up
off
your
big,
fat
rusty
dusty
Поднимай
свою
большую,
жирную,
ржавую
задницу.
Get
up
mama,
before
it
gets
too
rusty
Вставай,
мамочка,
пока
она
не
заржавела
окончательно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Mayo Williams
Attention! Feel free to leave feedback.