Lyrics and translation Louis Jordan - Saturday Night Fish Fry - Parts 1 & 2
Saturday Night Fish Fry - Parts 1 & 2
Вечеринка с жареной рыбой - части 1 и 2
Now
if
you've
ever
been
down
to
new
orleans
Если
ты
когда-нибудь
была
в
Новом
Орлеане,
Then
you
can
understand
just
what
i
mean
То
поймёшь,
о
чём
я
говорю.
All
thru
the
week
it's
quiet
as
a
mouse
Всю
неделю
там
тихо,
как
у
мышки,
But
on
saturday
night
they
go
from
house
to
house
Но
в
субботу
вечером
народ
гуляет
по
домам.
You
don't
have
to
pay
the
usual
admission
Тебе
не
придётся
платить
за
вход,
If
you're
a
cook,
a
waiter
or
a
good
musician
Если
ты
повар,
официант
или
хороший
музыкант.
So
if
you
happen
to
be
just
passin'
by
Так
что,
если
вдруг
окажешься
поблизости,
Stop
in
at
the
saturday
night
fish
fry
Загляни
на
вечеринку
с
жареной
рыбой
в
субботу
вечером.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
был
такой
угар,
такой
угар!
You
never
seen
such
scufflin'
Никогда
не
видел
такой
толкотни,
And
shufflin'
'till
the
break
of
dawn
И
танцев
до
самого
рассвета!
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
был
такой
угар,
такой
угар!
You
never
seen
such
scufflin'
Никогда
не
видел
такой
толкотни,
And
shufflin'
'till
the
break
of
dawn
И
танцев
до
самого
рассвета!
Now
my
buddy
and
me
was
on
the
main
stem
Мы
с
приятелем
были
на
главной
улице,
Foolin'
around
just
me
and
him
Просто
бродили
туда-сюда,
We
decided
we
could
use
a
little
something
to
eat
И
решили,
что
не
мешало
бы
перекусить,
So
we
went
to
a
house
on
rampart
street
Поэтому
зашли
в
дом
на
Рампарт-стрит.
We
knocked
on
the
door
and
it
opened
up
with
ease
Мы
постучали
в
дверь,
и
она
легко
открылась,
And
a
lush
little
miss
said,
"come
in,
please"
И
роскошная
красотка
сказала:
"Входите,
пожалуйста".
And
before
we
could
even
bat
an
eye
И
не
успели
мы
моргнуть
глазом,
We
were
right
in
the
middle
of
a
big
fish
fry
Как
оказались
в
самом
разгаре
вечеринки
с
жареной
рыбой.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
был
такой
угар,
такой
угар!
You
never
seen
such
scufflin'
Никогда
не
видел
такой
толкотни,
And
shufflin'
'till
the
break
of
dawn
И
танцев
до
самого
рассвета!
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
был
такой
угар,
такой
угар!
You
never
seen
such
scufflin'
Никогда
не
видел
такой
толкотни,
And
shufflin'
'till
the
break
of
dawn
И
танцев
до
самого
рассвета!
Now
the
folks
was
havin'
the
time
of
their
life
Народ
отрывался
на
полную
катушку,
And
sam
was
jivin'
jimmie's
wife
Сэм
клеился
к
жене
Джимми.
Over
in
the
corner
was
a
beat
up
grand
В
углу
стоял
видавший
виды
рояль,
Being
played
by
a
big
fat
piano
man
На
котором
играл
толстый
пианист.
Some
of
the
chicks
wore
expensive
frocks
На
некоторых
девчонках
были
дорогие
платья,
Some
of
them
had
on
bobbie
socks
На
других
- носочки
"бобби".
But
everybody
was
nice
and
high
Но
все
были
милы
и
веселы
At
this
particular
saturday
night
fish
fry
На
этой
особенной
вечеринке
с
жареной
рыбой
в
субботу
вечером.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
был
такой
угар,
такой
угар!
You
never
seen
such
scufflin'
Никогда
не
видел
такой
толкотни,
And
shufflin'
'till
the
break
of
dawn
И
танцев
до
самого
рассвета!
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
был
такой
угар,
такой
угар!
You
never
seen
such
scufflin'
Никогда
не
видел
такой
толкотни,
And
shufflin'
'till
the
break
of
dawn
И
танцев
до
самого
рассвета!
Now
the
women
were
screamin'
and
jumpin'
and
yellin'
Девушки
визжали,
прыгали
и
кричали...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Walsh, Louis Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.