Lyrics and translation Louis Jordan - What's the Use of Getting Sober (When You're Gonna Get Drunk Again)?
DV
= deep
voice,
SV
= squeaky
voice
DV
= глубокий
голос,
SV
= писклявый
голос
DV:
Boy,
you
listen
to
your
old
Pappy
ДВ:
парень,
послушай
своего
старого
папашу.
SV:
Yeah,
Pappy
СВ:
да,
папочка.
DV:
And
stop
drinking
so
much
DV:
и
перестань
так
много
пить.
SV:
I'm-I'm
ain't
been
doing
so
much
drinking,
Pappy
СВ:
я
...
Я
не
так
уж
много
пью,
папочка.
DV:
Shut
up,
boy!
You
drink
all
day
and
you
drink
all
night
and
you
know,
son,
that
that
ain't
right
DV:
Заткнись,
парень,
ты
пьешь
весь
день
и
всю
ночь,
и
ты
знаешь,
сынок,
что
это
неправильно
SV:
Oh
Pappy,
you
just
give
me
a
chance.
I,
I
can,
I
...
СВ:
о,
Папочка,
ты
просто
дай
мне
шанс,
я,
я
могу,
я
...
DV:
Shut
up,
boy!
Boy,
you're
lookin'
thin
as
a
twig
DV:
Заткнись,
парень!
Парень,
ты
выглядишь
худым,
как
прутик.
SV:
I
know
that
...
СВ:
я
знаю,
что
...
DV:
Look
likes
your
dear
old
Pappy
- about
to
blow
your
wig
DV:
Смотри,
Как
твой
дорогой
старый
папочка-вот-вот
снесет
тебе
парик
SV:
Oh
I'm
gonna
blow
my
wig,
Pappy
СВ:
О,
я
собираюсь
взорвать
свой
парик,
папочка
What's
the
use
of
getting
sober
Какой
смысл
трезветь?
When
you're
gonna
get
drunk
again
Когда
ты
снова
напьешься?
Oh
Sam
done
something
fine
О
Сэм
сделал
что
то
прекрасное
When
he
bought
that
good
whiskey,
beer
and
wine
Когда
он
покупал
хорошее
виски,
пиво
и
вино.
I
love
my
whiskey
and
I
love
my
gin
Я
люблю
свой
виски
и
люблю
свой
джин
Every
time
you
see
me
I'm
in
my
sin
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
грешу.
So
what's
the
use
of
getting
sober
Так
что
толку
трезветь
When
you're
gonna
get
drunk
again
Когда
ты
снова
напьешься?
I
went
out
last
night
about
half
past
one
Я
вышел
вчера
вечером
около
половины
первого.
Thought
I'd
whoop
it
up
a
little
and
have
some
fun
Я
подумал,
что
немного
порезвлюсь
и
немного
повеселюсь.
I
got
me
a
half
pint
about
half
past
two
Я
заказал
себе
полпинты
примерно
в
половине
третьего.
Mmm,
mmm,
the
way
I
was
feeling
you
know
what
I
wanna
do
МММ,
МММ,
то,
что
я
чувствовал,
ты
знаешь,
что
я
хочу
сделать.
Got
me
a
pint
about
half
past
four
Где-то
в
половине
пятого
я
заказал
себе
пинту
пива.
Felt
so
good,
went
out
and
got
me
some
more
Мне
было
так
хорошо,
что
я
пошел
и
принес
себе
еще
немного.
Got
me
a
quart
about
half
past
five
Где-то
в
половине
шестого
мне
дали
кварту.
Boy,
that
was
so
nice
didn't
know
if
I
was
dead
or
alive
Боже,
это
было
так
мило,
что
я
не
знал,
жив
я
или
мертв.
So
what's
the
use
of
getting
sober
If
you're
gonna
get
drunk
again
Так
что
толку
трезветь,
если
ты
собираешься
снова
напиться?
Oh
Sam
done
something
fine
О
Сэм
сделал
что
то
прекрасное
When
he
bought
that
good
whiskey,
beer
and
wine
Когда
он
покупал
хорошее
виски,
пиво
и
вино.
I
love
my
whiskey
and
I
love
my
gin
Я
люблю
свой
виски
и
люблю
свой
джин
Every
time
you
see
me
I'm
in
my
sin
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
грешу.
So
what's
the
use
of
getting
sober
Так
что
толку
трезветь
When
you're
gonna
get
drunk
again
Когда
ты
снова
напьешься?
Well
I've
been
thinking
Что
ж
я
тут
подумал
But
I
keep
drinking
Но
я
продолжаю
пить.
I
guess
I'm
'bout
lose
my
mind
Наверное,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bubsy Meyers
Attention! Feel free to leave feedback.