Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Get That No More (Remastered)
Das gibt's nicht mehr (Remastered)
I
went
out
to
get
some
groceries
the
other
day
Ich
ging
neulich
los,
um
Lebensmittel
zu
holen
From
my
neighborhood
grocery
store
In
meinem
Lebensmittelladen
um
die
Ecke
And
before
I
could
open
my
mouth
Und
bevor
ich
den
Mund
aufmachen
konnte
The
grocery
man
said
"No!
You
can't
get
that
no
more"
Sagte
der
Kaufmann:
"Nein!
Das
gibt's
nicht
mehr"
That's
what
he
said,
you
can't
get
that
no
more
Das
hat
er
gesagt,
das
gibt's
nicht
mehr
He
said,
"I
sold
all
I
had
the
other
day
Er
sagte:
"Ich
habe
neulich
alles
verkauft,
was
ich
hatte
It
ain't
me
Mr.
Jordan,
it's
the
OPA
Ich
bin's
nicht,
Herr
Jordan,
das
ist
die
OPA
You
just
can't
get
it,
you
got
to
do
with
what
you
got
Man
kriegt
es
einfach
nicht,
du
musst
mit
dem
auskommen,
was
du
hast
Ain't
go
have
no
more
for
the
duration,
Wird's
für
die
Dauer
nicht
mehr
geben,
You
got
to
be
careful
with
your
boots
on"
Du
musst
aufpassen,
was
du
tust"
The
hip
cats
used
to
stand
on
the
corner
in
their
zoot
suits
Die
coolen
Typen
standen
früher
in
ihren
Zoot
Suits
an
der
Ecke
And
them
long
chains
hanging
down
all
looking
cute,
Mit
den
langen
Ketten,
die
runterhingen,
sahen
alle
schick
aus,
But
things
is
very
different
now
since
Uncle
Sam
has
got
some
Japs
to
shoot
Aber
die
Dinge
sind
jetzt
ganz
anders,
seit
Onkel
Sam
Japaner
zu
bekämpfen
hat
You
can't
do
that
no
more
Das
kannst
du
nicht
mehr
machen
You
can't
do
that
no
more
Das
kannst
du
nicht
mehr
machen
No
more
standing
on
the
corner
day
and
night
Nicht
mehr
Tag
und
Nacht
an
der
Ecke
stehen
Cause
Uncle
Sam
says
you
got
to
work
or
you
got
to
fight
Denn
Onkel
Sam
sagt,
du
musst
arbeiten
oder
kämpfen
So
you
can't
do
that
no
more
Also
kannst
du
das
nicht
mehr
machen
No
you
can't
do
that
no
more
Nein,
das
kannst
du
nicht
mehr
machen
You
know
the
glamour
gals
stopped
glamorizing
Wisst
ihr,
die
Glamour-Mädels
haben
aufgehört,
glamourös
zu
sein
They
working
in
defense
plants
wearing
slacks
Sie
arbeiten
in
Rüstungsfabriken
und
tragen
Hosen
And
some
of
them
fine
chicks
is
cutting
out
everyday
Und
einige
dieser
tollen
Mädels
hauen
jeden
Tag
ab
Joining
the
wave,
the
spas
and
the
wax
Schließen
sich
den
WAVEs,
den
SPARS
und
den
WACs
an
Now
fellas,
you
can't
get
that
no
more
Nun
Jungs,
das
gibt's
nicht
mehr
I
am
telling
you
fellas,
you
just
can't
get
it
Ich
sag's
euch,
Jungs,
ihr
kriegt
das
einfach
nicht
You
can't
jive
these
girls
like
you
used
to
do
Ihr
könnt
diese
Mädels
nicht
mehr
so
anquatschen
wie
früher
Cause
some
of
them
is
making
more
money
than
you
Denn
einige
von
ihnen
verdienen
mehr
Geld
als
ihr
I
am
telling
you
boys,
you
just
can't
get
that
no
more
Ich
sag's
euch,
Jungs,
das
gibt's
einfach
nicht
mehr
No
you
can't
get
that
no
more
Nein,
das
gibt's
nicht
mehr
You
know
the
girls
used
to
wake
up
every
morning
Wisst
ihr,
die
Mädels
wachten
früher
jeden
Morgen
auf
And
say
lord
send
me
a
handsome
man
Und
sagten:
Herr,
schick
mir
einen
hübschen
Mann
One
that
is
physically
fit
Einen,
der
körperlich
fit
ist
But
uncle
sam
has
got
all
of
them
now
Aber
Onkel
Sam
hat
sie
jetzt
alle
geholt
And
the
gals
is
got
to
take
just
what
they
can
get
Und
die
Mädels
müssen
nehmen,
was
sie
kriegen
können
You
can't
get
that
no
more
Das
gibt's
nicht
mehr
Aint
no
need
to
be
giggling
girls
Kein
Grund
zu
kichern,
Mädels
You
just
can't
get
it
no
more
that's
all
Ihr
kriegt
es
einfach
nicht
mehr,
das
ist
alles
Girls
you
can't
be
particular
Mädels,
ihr
könnt
nicht
wählerisch
sein
You've
got
to
take
what's
left
Ihr
müsst
nehmen,
was
übrig
ist
Either
them
worn
out
3A's
or
them
beat
up
4F's
Entweder
diese
abgenutzten
3As
oder
diese
fertigen
4Fs
That's
all
you
just
can't
get
it
no
more
Das
ist
alles,
ihr
kriegt
es
einfach
nicht
mehr
No
you
can't
get
that
no
more
Nein,
das
gibt's
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Jordan, Sam Theard
Attention! Feel free to leave feedback.