Lyrics and translation Louis La Roche - Play Along (feat. Lucy Pearson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Along (feat. Lucy Pearson)
Подыграй мне (feat. Lucy Pearson)
I
just
can't
help
it,
when
I'm
with
you
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
я
с
тобой,
I
get
so
possessive,
I
don't
know
what
to
do
Я
становлюсь
таким
собственником,
я
не
знаю,
что
делать.
If
I'm
being
honest,
I've
never
had
it
so
good
Если
честно,
мне
никогда
не
было
так
хорошо.
You're
making
me
like
this,
that's
my
excuse
Ты
делаешь
меня
таким,
вот
мое
оправдание.
Now
ya,
catch
me
on
your
phone
straight
creepin'
Теперь
ты
ловишь
меня,
как
я
роюсь
в
твоем
телефоне,
Boy
I
can't
rest
at
night
Детка,
я
не
могу
спать
по
ночам.
One
eye
on
you
when
you're
sleeping
Одним
глазом
наблюдаю
за
тобой,
когда
ты
спишь,
I
think
I
lost
my
mind
Кажется,
я
сошел
с
ума.
I
swear
that
I
never
do
this
Клянусь,
я
никогда
так
не
делаю,
Maybe
I'm
petrified
you'll
take
your
love
away
Может
быть,
я
боюсь,
что
ты
заберешь
свою
любовь.
I
know
you
won't
make
me
yours,
but
I
got
feelings
I
can't
ignore
Я
знаю,
что
ты
не
сделаешь
меня
своим,
но
у
меня
есть
чувства,
которые
я
не
могу
игнорировать.
And
I
make
believe
that
you're
the
only
one
И
я
делаю
вид,
что
ты
единственная.
I
know
it's
wrong,
but
can
we
just
play
along
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
давай
просто
подыграем
друг
другу.
Boy
I'm
too
much
in
my
head,
rather
be
up
in
your
bed
Детка,
я
слишком
много
думаю,
лучше
бы
я
был
в
твоей
постели.
Both
know
this
won't
last
too
long
Мы
оба
знаем,
что
это
не
продлится
долго.
I
know
it's
wrong,
but
can
we
just
play
along
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
давай
просто
подыграем
друг
другу.
Can't
nobody
do
what
you
do
Никто
не
может
сделать
то,
что
делаешь
ты.
I
know
you
don't
love
me,
like
I
need
you
to
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
мне
нужно.
I
ain't
normally
the
one
to
come
on
too
strong
but
you
got
me
so
obsessed
Обычно
я
не
тот,
кто
слишком
навязчив,
но
ты
меня
так
зацепила,
And
if
jealousy
is
a
crime
baby,
then
you
better
make
an
arrest
И
если
ревность
— это
преступление,
детка,
то
тебе
лучше
меня
арестовать.
Now
ya,
catch
me
on
your
phone
straight
creepin'
Теперь
ты
ловишь
меня,
как
я
роюсь
в
твоем
телефоне,
Boy
I
can't
rest
at
night
Детка,
я
не
могу
спать
по
ночам.
One
eye
on
you
when
you're
sleeping
Одним
глазом
наблюдаю
за
тобой,
когда
ты
спишь,
I
think
I
lost
my
mind
Кажется,
я
сошел
с
ума.
I
swear
that
I
never
do
this
Клянусь,
я
никогда
так
не
делаю,
I'm
just
petrified
you'll
take
your
love
away
Я
просто
боюсь,
что
ты
заберешь
свою
любовь.
I
know
you
won't
make
me
yours,
but
I
got
feelings
I
can't
ignore
Я
знаю,
что
ты
не
сделаешь
меня
своим,
но
у
меня
есть
чувства,
которые
я
не
могу
игнорировать.
And
I
make
believe
that
you're
the
only
one
И
я
делаю
вид,
что
ты
единственная.
I
know
it's
wrong,
but
can
we
just
play
along
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
давай
просто
подыграем
друг
другу.
Boy
I'm
too
much
in
my
head,
rather
be
up
in
your
bed
Детка,
я
слишком
много
думаю,
лучше
бы
я
был
в
твоей
постели.
Both
know
this
won't
last
too
long
Мы
оба
знаем,
что
это
не
продлится
долго.
I
know
it's
wrong,
but
can
we
just
play
along
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
давай
просто
подыграем
друг
другу.
I'm
beyond
help,
I
give
too
much
Мне
уже
не
помочь,
я
отдаю
слишком
много,
Lose
myself,
for
your
love
Теряю
себя
ради
твоей
любви.
But
baby
it's
not
my
fault
Но,
детка,
это
не
моя
вина,
You
keep
me
here
and
you
won't
let
me
go
Ты
держишь
меня
здесь
и
не
отпускаешь.
I
know
you
won't
make
me
yours,
but
I
got
feelings
I
can't
ignore
Я
знаю,
что
ты
не
сделаешь
меня
своим,
но
у
меня
есть
чувства,
которые
я
не
могу
игнорировать.
And
I
make
believe
that
you're
the
only
one
И
я
делаю
вид,
что
ты
единственная.
I
know
it's
wrong,
but
can
we
just
play
along
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
давай
просто
подыграем
друг
другу.
Boy
I'm
too
much
in
my
head,
rather
be
up
in
your
bed
Детка,
я
слишком
много
думаю,
лучше
бы
я
был
в
твоей
постели.
Both
know
this
won't
last
too
long
Мы
оба
знаем,
что
это
не
продлится
долго.
I
know
it's
wrong,
but
can
we
just
play
along
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
давай
просто
подыграем
друг
другу.
It's
alright
for
tonight
На
эту
ночь
все
в
порядке.
(Why
can't
we
just
play
along)
(Почему
мы
не
можем
просто
подыграть
друг
другу?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucy Pearson
Attention! Feel free to leave feedback.