Lyrics and translation Louis Logic - Dust to Dust
A
lonely
shadow
filled
the
frame
of
a
6th
floor
window
Одинокая
тень
заполнила
раму
окна
6-го
этажа
A
tenament
resemblin'
a
5th
ward
shit
hole
Помещение,
напоминающее
дыру
в
дерьме
5-го
округа
A
tortured
soul
type
of
agoraphobe
Тип
агорафоба
с
измученной
душой
Who
sported
robes
and
made
sure
his
door
was
closed
Который
щеголял
в
мантиях
и
следил
за
тем,
чтобы
его
дверь
была
закрыта
Ever
since
his
brief
intro
to
this
freak
nympho
С
тех
пор,
как
он
коротко
познакомился
с
этой
ненормальной
нимфоманкой
He
had
his
first
time
with
her
in
a
lime
green
pinto
Он
впервые
был
с
ней
в
лаймово-зеленом
пинто
He
kept
the
cheap
bimbo
Он
оставил
себе
дешевую
шлюшку
But
he
was
unaware
that
any
cat
who
come
prepared
Но
он
не
знал,
что
любой
кот,
который
придет
подготовленным
Got
up
in
her
underwear
Встала
в
нижнем
белье
He
was
an
unsure
kid,
somewhat
scared
in
the
first
place
Он
был
неуверенным
ребенком,
в
первую
очередь
немного
напуганным
Before
his
20th
birthday,
he
married
his
first
lay
Незадолго
до
своего
20-летия
он
женился
на
своей
первой
любовнице
A
careless,
young
airhead,
who
shared
sex
in
her
bed
spread
Беспечная,
юная
дурочка,
которая
занималась
сексом
на
своей
кровати,
расстеленной
Anywhere
she
found
a
spare
bed
Где
бы
она
ни
нашла
свободную
кровать
Who
would
dare
wed
such
a
slut?
Кто
посмеет
жениться
на
такой
шлюхе?
Savage
and
sultry
Дикий
и
знойный
To
the
last
days
of
their
marriage,
she
practiced
adultry
До
последних
дней
их
брака
она
практиковала
супружескую
измену
When
she
finally
bounced
on
the
boy,
he
drank
by
the
gallon
and
quarts
Когда
она
наконец
набросилась
на
парня,
он
пил
галлонами
и
квартами
And
shouted
at
the
lord
til
he
went
out
of
his
core
И
кричал
на
господа,
пока
тот
не
вышел
из
себя
Instead
of
crazy,
he
had
thoughts
of
going
Kevin
Spacey
in
Se7en,
maybe
Вместо
того,
чтобы
сойти
с
ума,
у
него
были
мысли
о
том,
чтобы
сыграть
Кевина
Спейси
в
Se7en,
может
быть
He
wanted
to
behead
his
lady
Он
хотел
обезглавить
свою
даму
And
any
shady
kid
who
laid
his
mitts
on
his
baby's
tits
И
любой
сомнительный
ребенок,
который
положил
свои
руки
на
сиськи
своей
малышки
His
faith
was
stripped
like
an
atheist
Его
веру
лишили,
как
атеиста
Maybe
it's
that
God
lies,
he
was
tortured
by
the
thought
of
Может
быть,
дело
в
том,
что
Бог
лжет,
его
мучила
мысль
о
How
many
odd
guys
probably
knew
his
wife's
bra
size
Сколько
странных
парней,
вероятно,
знали
размер
бюстгальтера
его
жены
His
thought
process
was
counter-clockwise
Его
мыслительный
процесс
шел
против
часовой
стрелки
Envisionin'
guns
and
bloody
butcher
shop
knives
Представляю
себе
оружие
и
окровавленные
ножи
из
мясной
лавки
[Sample
from
movie]:
[Фрагмент
из
фильма]:
Man
#1:
What
the
fuck
are
you
doing?
Мужчина
№1:
Какого
хрена
ты
делаешь?
Woman:
What
the
fuck
does
it
look
like
I'm
doing?
Женщина:
На
что,
черт
возьми,
похоже,
что
я
делаю?
Man
#2:
Can
you
close
the
door?
Мужчина
№2:
Ты
можешь
закрыть
дверь?
Man
#1:
Will
I
close
the
door?
Will
I
close
the
door?!
That's
my
wife,
you
Мужчина
№1:
Я
закрою
дверь?
Я
закрою
дверь?!
Это
моя
жена,
ты
*Gun
shot*
* Выстрел
из
пистолета*
*Ambulance
& EMT
arrive*
* Прибытие
скорой
помощи
и
бригады
скорой
медицинской
помощи*
The
super
opened
the
tenant's
door
and
found
a
corpse
instead
Управляющий
открыл
дверь
жильца
и
вместо
этого
обнаружил
труп
The
rookie
cop
was
like
"Are
you
sure
he's
dead?"
Полицейский-новичок
был
такой:
"Вы
уверены,
что
он
мертв?"
Then
the
coroner
said,
"You
mean
aside
from
how
his
forhead's
spread?
Затем
коронер
сказал:
"Вы
имеете
в
виду,
помимо
того,
как
разошелся
его
лоб?
The
empty
quarter-keg
and
the
skipping
record
by
Portis
Head?
Пустая
четверть
бочонка
и
рекорд
по
пропуску
Портиса
Хеда?
I
would
say
it's
a
safe
bet
that
he
took
a
38's
best
taste
test
and
ate
lead
Я
бы
сказал,
что
можно
с
уверенностью
поспорить,
что
он
прошел
тест
на
лучший
вкус
38-го
калибра
и
съел
свинец
He's
more
or
less
dead
Он
более
или
менее
мертв
Tag
him
and
bag
him,
then
ziplock
the
smokin'
magnum
Пометьте
его
и
упакуйте
в
сумку,
затем
закройте
дымящийся
"магнум"
на
молнию.
Round
up
the
neighbors
from
the
ground
up
and
ask
them
Соберите
соседей
снизу
доверху
и
спросите
их
'Who,
what,
where,
when
and
why?'
: "Кто,
что,
где,
когда
и
почему?"
Anything
that
would
make
such
a
friendly
guy
wanna
end
his
life
Все,
что
заставило
бы
такого
дружелюбного
парня
захотеть
покончить
с
собой
It's
all
probably,
to
be
revealed
in
the
autopsy"
Вероятно,
все
это
выяснится
при
вскрытии"
The
semi-warm
body
rolled
through
the
first
floor
lobby
Полутеплое
тело
прокатилось
по
вестибюлю
первого
этажа
Growing
cold
and
lifeless,
journey
on
the
gourney
to
the
meat
wagon
Становясь
холодным
и
безжизненным,
отправляйся
на
горни
к
фургону
с
мясом.
Packed
in
with
the
medical
devices
Упакованный
вместе
с
медицинскими
приборами
Firmly
wrapped
tight
in
a
sheet
of
white
Плотно
завернутый
в
простыню
из
белого
While
the
preacher
type
prays
for
heaven's
blessing
beggin'
"Jesus
Christ"
В
то
время
как
типичный
проповедник
молится
о
благословении
небес,
умоляя
"Иисуса
Христа".
The
DT
was
like,
"See
his
right
hand?
it's
a
wedding
band
ДТ
был
такой:
"Видишь
его
правую
руку?
это
обручальное
кольцо
Has
anybody
seen
his
wife?"
Кто-нибудь
видел
его
жену?"
"Well,
sir,
I
heard
she
was
the
cheating
type
who
would
sleep
with
any
man
"Ну,
сэр,
я
слышал,
что
она
была
из
тех
изменщиц,
которые
готовы
были
переспать
с
любым
мужчиной
According
to
the
neighbors
if
I'm
readin'
right"
По
словам
соседей,
если
я
правильно
читаю"
"Son,
let
me
help
you
see
the
light,
and
put
two
and
two
together
"Сынок,
позволь
мне
помочь
тебе
увидеть
свет
и
сложить
два
и
два
вместе
She
got
sick
of
the
kid,
and
ran
off
with
who
ever
Ей
надоел
этот
ребенок,
и
она
сбежала
с
кем
попало
The
guy
couldn't
take
it,
he
blew
open
his
cake
hole
Парень
не
выдержал
и
взорвал
дырку
в
своем
торте
A
modern
day
face
lift,
suicide,
case
closed"
Современная
подтяжка
лица,
самоубийство,
дело
закрыто"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marqus A Brown, Stanley P Cox
Attention! Feel free to leave feedback.