Louis Menar - Müeti ,liebs Müeti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Menar - Müeti ,liebs Müeti




MUETI, LIEBS MUETI Menar, Louis
МУЭТИ, ЛЮБОВЬ МУЭТИ Менар, Луи
Höch uf de Bärge, ganz zhinderscht im Tal
Самый высокий медведь, самый большой в долине
Stoht es bruns Hüsli, so chli und so schmal
Крадет ли это Брунс Хусли, такой хрупкий и такой узкий
Da wohnt mis Müeti, scho so vili Johr
Там живет Мис Мюети, шо так вили Джохр
Sie isch älter worde, und het graui Haar.
Она постарела, и у нее седые волосы.
Weisch no, liebs Müeti wie schön isch es gsii
Знай же, дорогая Мюети, как это прекрасно
Bi dir deheime, im Stübli so chlii
До встречи дома, в Штюбли так близко.
Gsunge und glachet, händ all dini Chind
Пейте и пейте, держите в руках все блюда, которые вам нравятся.
Doch alles vergeiht ja, so schnell und so gschwind.
Но все проходит так быстро и так быстро.
Grösser wirsch, älter wirsch, d'Ziit will fascht verrenne
Чем больше, тем старше, тем сильнее хочется убежать
Jede goht sine Wäg, und s'Läbe nimmt sin Lauf.
Каждый гохт взвешивает свой грех, и его грехи проходят.
Müeti, liebs Müeti, bald bisch du elei
Мюэти, дорогая Мюэти, скоро ты будешь здесь
All dini Chinder, chöme nümme so hei
Все вкусные, вкусные орехи такие вкусные.
S'laufe kei Buebe, meh s'Wägli doruf
Беги, беги, пока я тебя не разбудил.
S'wird wieder stiller, bi dir i dim Hus.
Снова становится тише, пока ты не потускнеешь.
Refrain
Припев
Müeti, los zue, in d'Abendrueh
Отдыхайте, отдыхайте, на вечернем отдыхе
Tönt's wie ne Glogge, so hell und so klar
Он звучит как колокольчик, такой яркий и такой чистый.
SEcho vom Bärg, rüeft Dir zue
Сехо от Медведя, приветствую тебя
Wenn ich für dich singe tue.
Если я буду петь для тебя.
Müeti, liebs Müeti, dänk immer fescht dra
Спасибо, дорогая, спасибо, всегда приятно
Dass mir dich lieb, und ganz gäre tüend haa
Что я люблю тебя, и я весь дрожу, ха
Müeti, du weisch es, mir hei immer Ziit
Мама, знай, я всегда буду любить тебя.
De bis zu dir hei, da is ja nit wiit.
Что до тебя, то тут уж ничего не поделаешь.
Refrain
Припев
Müeti, los zue...
Мюэти, пошли...
Müeti, liebs Müeti, was willsch du no meh
Мама, милая мама, чего ты хочешь от меня?
Hesch in dim Läbe, so vill gschafft und gseh
- Да, - сказал он, - но я не уверен, что это так.
Bisch immer lieb und so guet zu eus gsii
Епископ всегда дорог и так добр к Евсею
Danke, liebs Müeti min Goldsunneschii.
Спасибо, дорогой Мюэти мин Голдсуннешии.





Writer(s): Raivo Tammik, Jakob Baumgartner, Louis Menar


Attention! Feel free to leave feedback.