Lyrics and translation Louis Mikan - El Mundo Esta al Revés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Esta al Revés
Мир перевернулся
Me
devora
la
sed
que
tengo
de
verte
Меня
пожирает
жажда
увидеть
тебя,
No
se
que
voy
a
hacer
si
mi
destino
es
quererte
Не
знаю,
что
мне
делать,
если
судьба
моя
— любить
тебя.
Tu
foto
en
la
pared
me
hiere
sutilmente
Твоя
фотография
на
стене
ранит
меня
незаметно,
Y
que
tú
sigas
sin
creer
А
ты
продолжаешь
не
верить,
Que
aún
te
tengo
aquí
en
mi
mente
Что
ты
всё
ещё
здесь,
в
моих
мыслях.
Todo
acaba
de
cambiar
Всё
вдруг
изменилось,
Y
nada
me
gusta
И
мне
ничего
не
нравится.
Y
la
vida
que
vendrá
И
жизнь,
которая
грядет,
Sin
ti
me
asusta
Без
тебя
пугает
меня.
El
mundo
está
al
revés
Мир
перевернулся,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Tú
no
piensas
volver
Ты
не
думаешь
возвращаться,
Y
yo
estoy
tan
triste
А
я
так
грущу.
El
mundo
está
al
revés
Мир
перевернулся,
Me
muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Y
me
quema
la
piel
И
моя
кожа
горит,
Amor
que
mala
suerte.
Любовь,
какая
неудача.
Me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума,
Amor
si
no
vuelves
Любимая,
если
ты
не
вернешься.
Nada
me
va
a
convencer
Ничто
меня
не
убедит,
Que
te
eh
perdido
para
siempre.
Что
я
потерял
тебя
навсегда.
Todo
acaba
de
cambiar
Всё
вдруг
изменилось,
Y
nada
me
gusta
И
мне
ничего
не
нравится.
Y
la
vida
que
vendrá
И
жизнь,
которая
грядет,
Sin
ti
me
asusta
Без
тебя
пугает
меня.
El
mundo
está
al
revés
Мир
перевернулся,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Tú
no
piensas
volver
Ты
не
думаешь
возвращаться,
Y
yo
estoy
tan
triste
А
я
так
грущу.
El
mundo
está
al
revés
Мир
перевернулся,
Me
muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Y
me
quema
la
piel
И
моя
кожа
горит,
Amor
que
mala
suerte.
Любовь,
какая
неудача.
Necesito
descubrir
cómo
encontrar
mi
dirección
Мне
нужно
узнать,
как
найти
свой
путь,
Ahora
todo
es
tan
distinto
dentro
de
este
corazón
Теперь
всё
так
иначе
в
этом
сердце.
El
mundo
está
al
revés
Мир
перевернулся,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Tú
no
piensas
volver
Ты
не
думаешь
возвращаться,
Y
yo
estoy
tan
triste
А
я
так
грущу.
El
mundo
está
al
revés
Мир
перевернулся,
Me
muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Y
me
quema
la
piel
И
моя
кожа
горит,
Amor
que
mala
suerte.
Любовь,
какая
неудача.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Benavides Ofarril, Luis Alberto Quintana, Luis Damian Alonso Mendez
Album
Cero
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.