Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got The World On A String (feat. Sam Butera & The Witnesses)
У меня весь мир на ниточке (при участии Сэма Бутеры и The Witnesses)
I
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке
And
I'm
sitting
on
a
rainbow
И
я
сижу
на
радуге
Got
that
string
around
my
little
finger
Обмотал
ту
ниточку
вокруг
пальчика
Mmm,
what
a
world
and
what
a
life
Ммм,
что
за
мир,
что
за
жизнь
Ooh,
I'm
in
love
Ох,
я
влюблён
I
got
a
song
I
sing
У
меня
есть
песня,
я
пою
And
I
can
make
the
rain
go
И
могу
разогнать
дожди
Anytime
I
move
my
crazy
little
finger
Шевельну
лишь
пальчиком
своим
Lucky
me,
lucky
me,
lucky
me,
lucky
me,
lucky
me
Везунчик
я,
везунчик
я,
везунчик
я,
везунчик
я,
везунчик
я
Can't
you
see
I'm
in
love?
Разве
не
видишь,
я
влюблён?
Mmm,
Sam,
life
is
a
wonderful
thing
Ммм,
Сэм,
жизнь
— прекрасная
штука
Boy,
you
gotta
have
a
little
zing
Парень,
нужна
тебе
изюминка
Now,
if
I
could
only
sing
like
Bing
Вот
если
б
петь
как
Бинг
умел
Haha,
man,
I
could
really
swing,
look
out
Ха-ха,
чувак,
я
б
зажигал,
смотри
Yes,
I
got
the
world
on
a
string
Да,
у
меня
весь
мир
на
ниточке
And
I'm
sitting
on
a
rainbow
И
я
сижу
на
радуге
Got
that
string
around
my
finger
Обмотал
ту
ниточку
вокруг
пальца
Yeah,
what
a
world,
oh-oh-oh,
and
what
a
life
Да,
что
за
мир,
о-о-о,
и
что
за
жизнь
What
a
life
and
what
a
world,
riddle
Что
за
жизнь
и
что
за
мир,
загадка
What
a
life
and
what
a
riddle,
world
Что
за
жизнь
и
что
загадка,
мир
A-diddley-bop-bop-bop-bop-bo
А-дидли-боп-боп-боп-боп-бо
I
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке
I'm
sitting
on
a
rainbow
Сижу
я
на
радуге
I
got
that
string
around
my
little
finger
Обмотал
ниточку
вокруг
пальчика
What
a
world,
'cause
I'm
in
love
Что
за
мир,
ведь
я
влюблён
What's
love,
stars
above
Что
любовь?
Звёзды
в
вышине
What
a
world,
'cause
I'm
in
love,
love,
love,
love,
love
Что
за
мир,
ведь
я
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён
I
got
the
song
that
I
sing
У
меня
есть
песня,
я
пою
And
I
can
make
the
rain
go
И
могу
разогнать
дожди
Anytime,
anytime,
anytime
I
move
my
little
finger
В
любое
время,
в
любое,
в
любое
шевелю
пальчиком
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри,
посмотри
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри,
посмотри
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри,
посмотри
Huh,
look
at
me,
mmm
Хм,
посмотри
на
меня,
ммм
And
life
is
a
wonderful
thing
И
жизнь
— прекрасная
штука
Ah,
you
gotta
come
up
with
that
zing,
Sam
Ах,
найди-ка
изюминку,
Сэм
Boy,
if
you
could
only
find
that
thing
Парень,
если
б
ты
лишь
отыскал
то
We
could
play
"Ting-A-Ling"
Мы
б
сыграли
"Тинг-а-линг"
Yes,
I
got
the
world
on
a
string
Да,
у
меня
весь
мир
на
ниточке
And
I'm
sitting
on
a
rainbow
И
я
сижу
на
радуге
I
got
that
string
around
my
finger
Обмотал
ниточку
вокруг
пальца
Yeah,
what
a
world,
oh-oh-oh-oh,
and
what
a
life
Да,
что
за
мир,
о-о-о-о,
и
что
за
жизнь
What
a
world,
what
a
life
Что
за
мир,
что
за
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.