Lyrics and translation Louis Prima feat. Keely Smith - Nothing's Too Good For My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
nothing
is
too
good
for
my
baby
Потому
что
для
моего
ребенка
нет
ничего
слишком
хорошего.
For
my
baby,
sugar
baby
Для
моей
малышки,
сладкой
малышки
Nothing
is
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моего
ребенка
'Cause
baby
is
so
good
and
kind
to
me
Потому
что
малыш
так
хорош
и
добр
ко
мне
Now
when
he
holds
me
in
his
arms
Теперь,
когда
он
держит
меня
в
своих
объятиях
In
his
big
and
brownie
arms
В
его
больших
коричневых
объятиях
My
happy
heart
goes
right
up
to
the
sky
Мое
счастливое
сердце
возносится
прямо
к
небу
Makes
me
think
of
pretty
things
Заставляет
меня
думать
о
красивых
вещах
So
I
even
buy
the
wed
rings
Так
что
я
даже
покупаю
обручальные
кольца
And
if
it
was
for
him
I
bake
a
pie
И
если
бы
это
было
для
него,
я
испекла
бы
пирог
'Cause
nothing
is
too
good
for
my
baby
Потому
что
для
моего
ребенка
нет
ничего
слишком
хорошего.
(For
my
baby)
(Для
моего
ребенка)
For
my
baby
Для
моего
ребенка
(For
my
baby)
(Для
моего
ребенка)
(Sugar
baby)
(Сладкая
крошка)
Nothing
is
too
good
for
my
baby
Нет
ничего
слишком
хорошего
для
моего
ребенка
(For
my
baby)
(Для
моего
ребенка)
'Cause
baby
is
so
good
and
kind
to
me
Потому
что
малыш
так
хорош
и
добр
ко
мне
And
just
for
you
I'd
learn
to
bake
a
pie
И
только
ради
тебя
я
бы
научилась
печь
пирог
'Cause
nothing
is
too
good
for
my
baby
Потому
что
для
моего
ребенка
нет
ничего
слишком
хорошего.
(For
my
baby)
(Для
моего
ребенка)
For
my
baby
Для
моего
ребенка
(For
my
baby)
(Для
моего
ребенка)
And
nothing
is
too
good
for
my
baby
И
нет
ничего
слишком
хорошего
для
моего
ребенка
(For
my
baby)
(Для
моего
ребенка)
'Cause
baby
is
so
good
and
kind
to
me
Потому
что
малыш
так
хорош
и
добр
ко
мне
Babe,
and
just
for
you
I
itch
you
in
your
eye
Детка,
и
только
ради
тебя
я
целуюсь
тебе
в
глаз.
And
just
for
you
I'd
like
to
see
you
try
И
только
ради
тебя
я
хотел
бы
посмотреть,
как
ты
попытаешься
And
just
for
you
I'd
learn
to
bake
a
pie
И
только
ради
тебя
я
бы
научилась
печь
пирог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICK FREDERICK, EDDY TED, KAY MACK H
Attention! Feel free to leave feedback.