Lyrics and translation Louis Prima feat. Keely Smith - Paul Revere
Now
here's
a
little
story
I've
got
to
tell
А
теперь
вот
небольшая
история,
которую
я
должен
рассказать.
About
three
bad
brothers
you
know
so
well
О
трех
плохих
братьях,
которых
ты
так
хорошо
знаешь.
It
started
way
back
in
history
Это
началось
в
далеком
прошлом.
With
Adrock,
M.C.A.,
and
me
- Kevin.
С
Адроком,
Эм-Си-Эй
и
мной-Кевином.
Been
had
a
little
horsy
named
Paul
Revere
У
меня
была
маленькая
лошадка
по
имени
Пол
Ревир
Just
me
and
my
horsy
and
a
quart
of
beer
Только
я,
моя
лошадка
и
литр
пива.
Riding
across
the
land,
kicking
up
sand
Скачу
по
земле,
поднимая
песок.
Sheriff's
posse
on
my
tail
cause
I'm
in
demand
Отряд
шерифа
у
меня
на
хвосте,
потому
что
я
востребован.
One
lonely
Beastie
I
be
Я
буду
одиноким
зверем.
All
by
myself
without
nobody
В
полном
одиночестве,
ни
с
кем.
The
sun
is
beating
down
on
my
baseball
hat
Солнце
палит
в
мою
бейсболку.
The
air
is
gettin'
hot
the
beer
is
getting
flat
Воздух
становится
жарким,
пиво
разливается.
Lookin'
for
a
girl
I
ran
into
a
guy
В
поисках
девушки
я
столкнулся
с
парнем.
His
name
is
M.C.A.,
I
said,
"Howdy"
he
said,
"Hi"
Его
зовут
М.
К.
А.,
Я
сказал:
"Привет",
он
сказал:
"Привет".
He
told
a
little
story
that
sounded
well
rehearsed
Он
рассказал
небольшую
историю,
которая
звучала
хорошо
отрепетированной.
Four
days
on
the
run
and
that
he's
dying
of
thirst
Четыре
дня
в
бегах,
и
он
умирает
от
жажды.
The
brew
was
in
my
hand
and
he
was
on
my
tip
Варево
было
у
меня
в
руке,
а
он
был
у
меня
на
кончике.
His
voice
was
hoarse,
his
throat
was
dry
he
asked
me
for
a
sip
Его
голос
был
хриплым,
в
горле
пересохло,
он
попросил
меня
сделать
глоток.
He
said,
"Can
I
get
some?"
Он
спросил:
"Можно
мне
немного?"
I
said,
"You
can't
get
none!"
Я
сказал:
"Ты
ничего
не
получишь!"
Had
a
chance
to
run
У
меня
был
шанс
убежать.
He
pulled
out
his
shotgun
Он
вытащил
свой
дробовик.
He
was
quick
on
the
draw
I
thought
I'd
be
dead
Он
был
быстр
в
розыгрыше,
я
думал,
что
умру.
He
put
the
gun
to
my
head
and
this
is
what
he
said,
Он
приставил
пистолет
к
моей
голове
и
вот
что
он
сказал:
"Now
my
name
is
M.C.A.
I've
got
a
license
to
kill
"Теперь
меня
зовут
М.
К.
А.
У
меня
есть
лицензия
на
убийство.
I
think
you
know
what
time
it
is
it's
time
to
get
ill
Думаю,
ты
знаешь,
который
час,
пора
заболеть.
Now
what
do
we
have
here
an
outlaw
and
his
beer
Итак
что
у
нас
тут
есть
преступник
и
его
пиво
I
run
this
land,
you
understand
I
make
myself
clear."
Я
управляю
этой
землей,
ты
понимаешь,
я
ясно
выражаюсь.
We
stepped
into
the
wind
he
had
a
gun,
I
had
a
grin
Мы
вышли
на
ветер,
у
него
был
пистолет,
у
меня-ухмылка.
You
think
this
story's
over
but
it's
ready
to
begin
Ты
думаешь,
что
эта
история
закончилась,
но
она
уже
готова
начаться.
"Now
I
got
the
gun
you
got
the
brew
- Теперь
у
меня
есть
пистолет,
а
у
тебя-пиво.
You
got
two
choices
of
what
you
can
do
У
тебя
есть
два
варианта
того,
что
ты
можешь
сделать.
It's
not
a
tough
decision
as
you
can
see
Как
видишь,
это
несложное
решение.
I
can
blow
you
away
or
you
can
ride
with
me"
I
said,
I'll
ride
with
you
if
you
can
get
me
to
the
border
Я
могу
сдуть
тебя
или
ты
можешь
поехать
со
мной,
- сказал
Я.
- я
поеду
с
тобой,
если
ты
сможешь
довезти
меня
до
границы.
The
sheriff's
after
me
for
what
I
did
to
his
daughter
Шериф
преследует
меня
за
то
что
я
сделал
с
его
дочерью
I
did
it
like
this,
I
did
it
like
that
Я
делал
это
так,
я
делал
это
так.
I
did
it
with
a
whiffleball
bat
Я
сделал
это
битой.
So
I'm
on
the
run
the
cop's
got
my
gun
Итак
я
в
бегах
у
копа
мой
пистолет
And
right
about
now
it's
time
to
have
some
fun
И
прямо
сейчас
самое
время
немного
повеселиться
The
King
Adrock
that
is
my
name
Король
Адрок
так
Меня
зовут
And
I
know
the
fly
spot
where
they
got
the
champagne."
И
я
знаю
местечко,
где
покупают
шампанское.
Inhale,
inhale,
higher
than
the
bassboys,
on
my
fling
on
grind,
we
the
bassboys,
we
we
the
bassboys,
Вдыхай,
вдыхай,
выше,
чем
басбои,
на
моем
увлечении,
мы
басбои,
мы
мы
басбои,
Inhale,
inhale,
higher
than
the
bassboys
on
my
fling
on
grind,
we
the
bassboys,
we
we
the
bassboys
Вдыхай,
вдыхай,
выше,
чем
басбойцы
на
моем
увлечении,
мы
басбойцы,
мы
басбойцы.
We
rode
for
six
hours
then
we
hit
the
spot
Мы
ехали
шесть
часов,
а
потом
добрались
до
места.
The
beat
was
a
bumping
and
the
girlies
was
hot
Ритм
был
грохочущим,
и
девчонки
были
горячими.
This
dude
was
staring
like
he
knows
who
we
are
Этот
чувак
пялился
так,
будто
знает,
кто
мы
такие.
We
took
the
empty
spot
next
to
him
at
the
bar
Мы
заняли
пустое
место
рядом
с
ним
в
баре.
M.C.A.
said,
"Yo,
you
know
this
kid?"
Эм-Си-Эй
сказал:
"Эй,
ты
знаешь
этого
парня?"
I
said,
"I
didn't."
but
I
know
he
did
Я
ответил:
"не
знал",
но
я
знаю,
что
он
знал.
The
kid
said,
"Get
ready
cause
this
ain't
funny
Парень
сказал:
"приготовься,
потому
что
это
не
смешно
My
name's
Kevin.
and
I'm
about
to
get
money."
Меня
зовут
Кевин,
и
я
собираюсь
получить
деньги.
Pulled
out
the
jammy
aimed
it
at
the
sky
Вытащил
косяк
и
направил
его
в
небо.
He
yelled,
"Stick
'em
up!"
and
let
two
fly
Он
крикнул:
"поднимите
их!"
- и
выпустил
две
пули.
Hands
went
up
and
people
hit
the
floor
Поднялись
руки
и
люди
упали
на
пол
He
wasted
two
kids
that
ran
for
the
door
Он
потерял
двух
детей,
которые
побежали
к
двери.
"I'm
Kevin.
and
I
get
respect
-Я
Кевин,
и
меня
уважают.
Your
cash
and
your
jewelry
is
what
I
expect"
Твои
деньги
и
драгоценности-это
то,
чего
я
жду.
M.C.A.
was
with
it
and
he's
my
ace
М.
К.
А.
был
с
ним,
и
он
мой
козырь.
So
I
grabbed
the
piano
player
and
I
punched
him
in
the
face
Поэтому
я
схватил
пианиста
и
ударил
его
по
лицу.
The
piano
player's
out
the
music
stopped
Пианист
ушел
музыка
остановилась
His
boy
had
beef
and
he
got
dropped
У
его
сына
была
разборка,
и
он
упал.
Kevin.
grabbed
the
money
M.C.A.
snatched
the
gold
Кевин
схватил
деньги,
М.
К.
А.
схватил
золото.
I
grabbed
two
girlies
and
a
beer
that's
cold.
Я
схватил
двух
девчонок
и
холодное
пиво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. DARNEL, A. STILLMAN, G. SHANON
Attention! Feel free to leave feedback.