Lyrics and translation Louis Prima feat. Keely Smith - Way Down Yonder in New Orleans (theme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
way
down
yonder
in
New
Orleans
in
the
land
of
the
dreamy
scenes
Что
ж,
далеко
в
Новом
Орлеане,
в
стране
мечтательных
сцен.
There's
a
garden
of
Eden,
ah-you
know
what
I
mean
Есть
Райский
сад,
а-ты
знаешь,
о
чем
я.
Yeah,
Creole
babies
with
flashin'
eyes
softly
whisper
with
tender
Да,
креольские
малыши
с
сияющими
глазами
тихо
шепчутся
с
нежностью.
And
then
you
stop!
а
потом
останавливаешься!
Oh
won't
you
give
your
lady
fair
a
little
smile?
О,
разве
ты
не
дашь
своей
леди
немного
улыбнуться?
And
then
you
stop!
И
тогда
ты
остановишься!
You
bet
your
life
you'll
linger
there
a
little
while
Готов
поспорить,
ты
задержишься
здесь
ненадолго.
Yeah,
there
is
heaven
right
here
on
earth
with
those
beautiful
queens
Да,
здесь,
на
Земле,
есть
рай
с
этими
прекрасными
королевами.
Yeah,
way
down
yonder
in
New
Orleans
Да,
далеко
в
Новом
Орлеане.
Way
down
yonder
in
New
Orleans,
whoo!,
in
the
land
of
the
dreamy
Далеко
в
Новом
Орлеане,
у-у-у,
в
стране
мечтаний.
There's
a
garden
of
Eden,
you
know
what
I
mean
Есть
Райский
сад,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Well,
Creole
babies
with
flashin'
eyes
softly
whisper
with
tender
Что
ж,
креольские
малыши
с
сияющими
глазами
тихо
шепчутся
с
нежностью.
And
then
you
stop!
а
потом
останавливаешься!
Oh
won't
you
give
your
lady
fair
a
little
smile?
О,
разве
ты
не
дашь
своей
леди
немного
улыбнуться?
And
then
you
stop!
И
тогда
ты
остановишься!
You
bet
your
life
you'll
linger
there
a
little
while
Готов
поспорить,
ты
задержишься
здесь
ненадолго.
Yeah,
there
is
heaven
right
here
on
earth
with
those
beautiful
queens
Да,
здесь,
на
Земле,
есть
рай
с
этими
прекрасными
королевами.
Well,
way
down
yonder
in
New
Orleans
Что
ж,
далеко
в
Новом
Орлеане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRY CREAMER, J. TURNER LAYTON, BERNIE BENNICK
Attention! Feel free to leave feedback.