Lyrics and translation Louis Prima feat. Phil Harris & Bruce Reitherman - I Wan'na Be Like You (The Monkey Song) - From "The Jungle Book"/Soundtrack Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wan'na Be Like You (The Monkey Song) - From "The Jungle Book"/Soundtrack Version
Хочу быть как ты (Песня обезьяны) - Из "Книги джунглей"/Саундтрек версия
Now
I'm
the
king
of
the
swingers'
Теперь
я
король
тусовщиков,
The
jungle
V.I.P.
важная
персона
джунглей.
I've
reached
the
top,
and
had
to
stop
Я
достиг
вершины,
и
пришлось
остановиться,
And
that's
what's
botherin'
me
и
это
меня
беспокоит.
I
wanna
be
a
man,
mancub
Я
хочу
быть
человеком,
человеческим
детенышем,
And
stroll
right
into
town
и
прогуляться
прямо
в
город,
And
be
just
like
the
other
men
и
быть
таким
же,
как
другие
мужчины.
I'm
tired
of
monkeyin'
around
oh
Я
устал
от
обезьяньих
выходок,
о,
I
wanna
be
like
you
я
хочу
быть
как
ты.
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you,
too
говорить
как
ты,
You'll
see
it's
true
ты
увидишь,
это
правда.
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
human,
too!
тоже
может
научиться
быть
человеком!
I
wanna
be
like
you
я
хочу
быть
как
ты.
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you,
too
говорить
как
ты,
You'll
see
it's
true
ты
увидишь,
это
правда.
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
human,
too!
тоже
может
научиться
быть
человеком!
Now,
don't
try
to
kid
me,
mancub
Не
пытайся
меня
обмануть,
человеческий
детеныш,
I
made
a
deal
with
you
я
заключил
с
тобой
сделку.
What
I
desire,
is
man's
red
fire
Чего
я
желаю,
так
это
красного
огня
человека,
To
make
my
dream
come
true
чтобы
моя
мечта
сбылась.
Now,
give
me
the
secret,
mancub
Теперь,
раскрой
мне
секрет,
человеческий
детеныш,
C'mon,
clue
me
what
to
do
давай,
подскажи
мне,
что
делать.
Give
me
the
power,
of
man's
red
flower
Дай
мне
силу
красного
цветка
человека,
So
I
can
be
like
you
oh
чтобы
я
мог
быть
как
ты,
о,
I
wanna
be
like
you
я
хочу
быть
как
ты.
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you,
too
говорить
как
ты,
You'll
see
it's
true
ты
увидишь,
это
правда.
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
human,
too!
тоже
может
научиться
быть
человеком!
I
wanna
be
like
you
я
хочу
быть
как
ты.
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you,
too
говорить
как
ты,
You'll
see
it's
true
ты
увидишь,
это
правда.
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
human,
too!
тоже
может
научиться
быть
человеком!
Can
learn
to
be
human,
too!
Может
научиться
быть
человеком!
Can
learn
to
be
human,
too!
Может
научиться
быть
человеком!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.