Lyrics and translation Louis Prima - Bell Bottom Trousers
When
I
was
a
lady′s
maid
down
in
drury
lane
Когда
я
была
служанкой
на
Друри
Лейн.
My
mistress,
she
was
good
to
me;
my
master,
just
the
same
Моя
госпожа,
она
была
добра
ко
мне,
мой
господин-все
тот
же.
Along
came
a
sailor,
happy
as
could
be
Рядом
шел
моряк,
счастливый
как
никогда.
And
he
was
the
cause
of
all
my
misery
И
он
был
причиной
всех
моих
страданий.
With
his
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
На
нем
были
расклешенные
брюки
и
темно-синее
пальто.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too.
Она
любит
своего
моряка,
и
он
тоже
любит
ее.
He
asked
me
for
a
candle
to
light
him
up
to
bed
Он
попросил
у
меня
свечу,
чтобы
осветить
ему
постель.
He
asked
me
for
a
kerchief
to
tie
around
his
head
Он
попросил
у
меня
платок,
чтобы
повязать
ему
голову.
And
I,
like
a
silly
girl,
thinking
it
no
harm
А
я,
как
глупая
девчонка,
думаю,
что
в
этом
нет
ничего
дурного.
Lay
down
beside
him,
just
to
keep
him
warm
Ложись
рядом
с
ним,
просто
чтобы
согреть
его.
With
his
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
На
нем
были
расклешенные
брюки
и
темно-синее
пальто.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too.
Она
любит
своего
моряка,
и
он
тоже
любит
ее.
Early
in
the
mornin',
before
the
break
of
day
Ранним
утром,
еще
до
рассвета.
A
sawbuck
note
he
left
for
me
before
he
went
away
Перед
тем
как
уйти,
он
оставил
мне
записку.
And
he
left
a
message,
that
if
I
have
a
son
И
он
оставил
сообщение,
что
если
у
меня
будет
сын
...
Let
him
be
a
sailor,
if
he
wants
to
have
some
fun
Пусть
он
будет
моряком,
если
хочет
повеселиться.
With
his
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
На
нем
были
расклешенные
брюки
и
темно-синее
пальто.
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too.
Она
любит
своего
моряка,
и
он
тоже
любит
ее.
If
it
is
a
daughter,
bounce
her
on
your
knee
Если
это
дочь,
посадите
ее
к
себе
на
колени.
And
if
it
is
a
boy,
send
the
bugger
out
to
sea
А
если
это
мальчик,
отправь
его
в
море.
Bell
Bottom
Trousers,
coat
of
navy
blue
Расклешенные
брюки,
темно-синее
пальто.
Oh,
he′ll
climb
the
riggin',
like
the
sailors
used
to
do
О,
он
заберется
на
такелаж,
как
это
делали
моряки.
If
my
sailor
I
can't
find
on
the
bounding
main,
Если
моего
матроса
я
не
найду
на
ограничивающем
гроте,
I
am
hopeful
he
will
soon
come
home
safe
again.
Я
надеюсь,
что
он
скоро
вернется
домой
целым
и
невредимым.
So
we
can
get
married,
and
raise
a
family
Так
мы
сможем
пожениться
и
создать
семью.
Dress
up
all
their
kiddies
in
sailor′s
dungarees:
Наряжают
всех
своих
детишек
в
матросские
комбинезоны:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Jaffe
Attention! Feel free to leave feedback.