Louis Prima - Charley My Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Prima - Charley My Boy




Charley is an ordinary fellow
Чарли-обычный парень.
To most everyone but Flo, his Flo
Почти для всех, кроме Фло, его Фло.
She′s convinced that Charley
Она убеждена, что Чарли ...
Is a very extraordinary beau, some beau
Это очень необычный кавалер, какой-то кавалер.
And everything in the dim light
И все в тусклом свете.
She has a way of putting him right.
У нее есть способ привести его в порядок.
Charley by boy, oh Charley my boy
Чарли, мой мальчик, о, Чарли, мой мальчик
You thrill me, you kill me with shiver of joy
Ты волнуешь меня, ты убиваешь меня дрожью радости.
You've got the kind of, sort of, wonderful ways
У тебя такие, такие замечательные манеры.
That makes me, takes me, tell me what shall I say?
Это делает меня, берет меня, Скажи мне, что я должен сказать?
When we dance I read in your glance
Когда мы танцуем я читаю в твоем взгляде
Whole pages and ages of love and romance
Целые страницы и века любви и романтики.
They tell me that Romeo was some lover too
Говорят, Ромео тоже был любовником.
But boy he should have taken lessons from you
Но, парень, он должен был учиться у тебя.
You seem to start where others get through
Кажется, ты начинаешь там, где проходят другие.
Oh Charley, my boy.
О, Чарли, мой мальчик.
Charley, my boy, oh Charley, my boy
Чарли, мой мальчик, о, Чарли, мой мальчик
You thrill me, you kill me with shiver of joy
Ты волнуешь меня, ты убиваешь меня дрожью радости.
You′ve got the kind of, sort of, wonderful ways
У тебя такие, такие замечательные манеры.
That makes me, takes me, tell me what shall I say?
Это делает меня, берет меня, Скажи мне, что я должен сказать?
When we dance I read in your glance
Когда мы танцуем я читаю в твоем взгляде
Whole pages and ages of love and romance
Целые страницы и века любви и романтики.
They tell me that Romeo was some lover too
Говорят, Ромео тоже был любовником.
But boy he should have taken lessons from you
Но, парень, он должен был учиться у тебя.
You seem to start where others get through,
Кажется, ты начинаешь там, где проходят другие.
Oh Charley, my boy.
О, Чарли, мой мальчик.
And when we dance, I read in your glance
И когда мы танцуем, я читаю в твоем взгляде.
Just oodles and noodles of love and romance
Просто уйма и лапша любви и романтики.
I have a millionaire proposing to me
Миллионер делает мне предложение.
I think I'll marry him, though he's eighty-three
Думаю, я выйду за него замуж, хотя ему восемьдесят три.
Think what wealthy widow I′ll be
Подумай, какой богатой вдовой я стану.
Oh Charley, my boy.
О, Чарли, мой мальчик.





Writer(s): Gus Kahn, Ted Fiorito


Attention! Feel free to leave feedback.