Louis Prima - Che La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Prima - Che La Luna




Che La Luna
Че Ла Луна
C' 'na luna mezz'u mare
Луна над морем сияет,
Mamma mia m'a maritare
Мама моя меня замуж отдает.
Figlia mia a cu te dare
Доченька моя, кому тебя отдать?
Mamma mia pensace tu
Мама моя, ты уж подумай.
Se te piglio lu pesciaiole isse vai
Если возьмешь рыбака, он уйдет,
Isse vene sempe lu pesce mane tene
Он вернется, рыбу в руках принесет.
Se ce 'ncappa la fantasia
Если вдруг фантазия разыграется,
Te pesculia figghiuzza mia
Наловит тебе рыбки, доченька моя.
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Mamma dear come over here
Мама, иди сюда,
And see who's looking in my window
И посмотри, кто смотрит в мое окно.
It's the baker boy and look
Это булочник, и смотри,
He's got a cannoli in his hand
У него в руке канноли.
If you marry the baker boy
Если выйдешь за булочника,
He will come and he will go
Он будет приходить и уходить,
He will always mix the flower in the pan
Он всегда будет месить тесто на сковороде.
If you marry the baker boy
Если выйдешь за булочника,
He'll have a cannoli in his hand
У него в руке будет канноли.
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Mamma dear come over here
Мама, иди сюда,
And see who's looking in the window
И посмотри, кто смотрит в окно.
It's the musician and hes got
Это музыкант, и у него
The instrument in his hand
Инструмент в руке.
If you marry the musician
Если выйдешь за музыканта,
He will come and he will go
Он будет приходить и уходить,
He will always be playing in the band
Он всегда будет играть в оркестре.
If you marry the musician
Если выйдешь за музыканта,
He'll have the trumpet in his hand
У него в руке будет труба.
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
C' 'na luna mezz'u mare
Луна над морем сияет,
Mamma mia m'a maritare
Мама моя меня замуж отдает.
Figlia mia a cu te dare
Доченька моя, кому тебя отдать?
Mamma mia pensace tu
Мама моя, ты уж подумай.
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ohh Mama
О, мама!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Paolo Citarella


Attention! Feel free to leave feedback.