Lyrics and translation Louis Prima - Felicia No Capicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicia No Capicia
Фелиция — никакой романтики
Took
felicia
out
to
coney
Повёл
Фелицию
на
Кони-Айленд,
She
ate
a
fortune
in
ziti
and
macaroni
Она
съела
целое
состояние
в
виде
зити
и
макарон,
But
when
i
said
"i'd
love
ta
kiss
ya"
Но
когда
я
сказал:
"Хочу
тебя
поцеловать",
Felicia
no
capicia
Фелиция
— никакой
романтики.
You
gotta
see
the
things
i
bought
her
Ты
бы
видела,
что
я
ей
покупал,
I
took
her
out
and
spent
my
money
just
like
water
Я
водил
её
по
ресторанам
и
тратил
деньги,
как
воду,
But
when
my
heart
got
fever-icia
Но
когда
моё
сердце
загорелось,
Felicia
no
capicia
Фелиция
— никакой
романтики.
She
knew
the
names
of
all
the
eats
Она
знала
названия
всех
блюд,
She
knew
the
sweets,
the
vegetables
and
meats
Она
знала
сладости,
овощи
и
мясо,
But
when
it
came
to
makin'
love
Но
когда
дело
дошло
до
любви,
She
was
as
cold
as
yesterday's
a-piz
Она
была
холодна,
как
вчерашняя
пицца.
As
cold
ha
ha
Холодна,
ха-ха.
No
matter
what
she
craves
i
bring
her
Неважно,
чего
она
хочет,
я
ей
приношу,
I
went
in
hock
to
put
a
ring
upon
her
finger
Я
заложил
всё,
чтобы
надеть
ей
кольцо
на
палец,
But
when
i
said
"i'd
love
ta
kiss
ya"
Но
когда
я
сказал:
"Хочу
тебя
поцеловать",
Felicia
no
capicia
Фелиция
— никакой
романтики.
She
understood,
she
hear
me
good
Она
понимала,
она
слышала
меня
хорошо,
When
i
said
"have
some
real
imported
cheese"
Когда
я
говорил:
"Съешь
настоящего
импортного
сыра",
But
when
i
said
"give
me
a
squeeze"
Но
когда
я
говорил:
"Обними
меня",
You'd
think
i
was
talking
portuguese
Она
делала
вид,
что
я
говорю
по-португальски.
And
all
the
time
she
was
a
calabrese
А
всё
это
время
она
была
калабрийкой.
I
tried
to
make
her
feel
relaxing
Я
пытался
помочь
ей
расслабиться,
I
even
took
her
home
to
brooklyn
in
a
taxi
Я
даже
отвёз
её
домой
в
Бруклин
на
такси,
But
when
i
said
"i'd
love
ta
kiss
ya"
Но
когда
я
сказал:
"Хочу
тебя
поцеловать",
Felicia
no
capicia
Фелиция
— никакой
романтики.
Then
i
said
"lola,
let
me
hold
ya"
Потом
я
сказал:
"Лола,
позволь
мне
обнять
тебя",
Felicia
no
capicia
Фелиция
— никакой
романтики.
And
then
i
said
"lola,
let
me
squeeze
ya"
А
потом
я
сказал:
"Лола,
позволь
мне
сжать
тебя
в
объятиях",
Felicia
no
capicia
Фелиция
— никакой
романтики.
Then
she
said
"wella,
first
let's
get
married"
Тогда
она
сказала:
"Ну,
давай
сначала
поженимся",
Luigi
— no
capici
Луиджи
— никакой
романтики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOFFMAN, DRAKE, LIVINGSTON
Album
Angelina
date of release
01-01-1973
Attention! Feel free to leave feedback.