Lyrics and translation Louis Prima - Just A Gigolo/I Ain't Got Nobody (Medley) - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Gigolo/I Ain't Got Nobody (Medley) - 1999 Digital Remaster
Просто Жиголо/У меня никого нет (Попурри) - Цифровой ремастеринг 1999
I'm
just
a
gigolo
and
everywhere
I
go,
Я
всего
лишь
жиголо,
и
куда
бы
я
ни
шел,
People
know
the
part
I'm
playin'.
Люди
знают
мою
роль.
Pay
for
every
dance,
sellin'
each
romance,
Плачу
за
каждый
танец,
продаю
каждый
роман,
Ooohh
what
they're
sayin'?
Ооо,
что
они
говорят?
There
will
come
a
day,
when
youth
will
pass
away,
Наступит
день,
когда
молодость
пройдет,
What
will
they
say
about
me?
Что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes
I
know,
there
was
just
a
gigolo's
Когда
придет
конец,
я
знаю,
что
была
всего
лишь
жизнь
жиголо,
Life
goes
on
without
me.
Жизнь
продолжается
без
меня.
I
'm
just
a
gigolo,
everywhere
I
go,
Я
всего
лишь
жиголо,
куда
бы
я
ни
шел,
People
know
the
part
I'm
playin'.
Люди
знают
мою
роль.
Pay
for
every
dance,
sellin'
each
romance,
Плачу
за
каждый
танец,
продаю
каждый
роман,
Ooohh
what
they're
sayin'?
Ооо,
что
они
говорят?
And
there
will
come
a
day
and
youth
will
pass
away,
И
наступит
день,
и
молодость
пройдет,
What
will
they
say
about
me?
Что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes
I
know,
there
was
just
a
gigolo's
Когда
придет
конец,
я
знаю,
что
была
всего
лишь
жизнь
жиголо,
Life
goes
on
without
me.
Жизнь
продолжается
без
меня.
'Coz
I...
Ain't
got
nobody
and
there's
Потому
что
у
меня...
никого
нет,
и
Nobody
cares
for
me,
there's
Никто
не
заботится
обо
мне,
Nobody
cares
for
me
Никто
не
заботится
обо
мне.
I'm
so
sad
and
lonely,
sad
and
lonely,
sad
and
lonely
Мне
так
грустно
и
одиноко,
грустно
и
одиноко,
грустно
и
одиноко.
Won't
some
sweet
mama
come
and
take
a
chance
with
me?
Не
найдется
ли
милая
мамочка,
которая
рискнет
со
мной?
Cause
I
ain't
so
bad.
Ведь
я
не
такой
уж
плохой.
I...
Ain't
got
nobody
and
there's
У
меня...
никого
нет,
и
Nobody
cares
for
me
there's
Никто
не
заботится
обо
мне,
Nobody
cares
for
me,
nobody
cares
for
me,
nobody
cares
for
me
Никто
не
заботится
обо
мне,
никто
не
заботится
обо
мне,
никто
не
заботится
обо
мне.
(And
I'm
sing
the
love
song
a
long
time,
she
was
lonely
beat)
(И
я
пою
песню
о
любви
уже
долгое
время,
она
была
одинокой)
I...
Ain't
got
nobody
and
there's
У
меня...
никого
нет,
и
Nobody
cares
for
me
there's
Никто
не
заботится
обо
мне,
Nobody
cares
for
me
Никто
не
заботится
обо
мне.
I'm
so
sad
and
lonely,
oh
lonely,
oh
lonely,
lonely,
lonely
Мне
так
грустно
и
одиноко,
о,
одиноко,
о,
одиноко,
одиноко,
одиноко.
Won't
some
sweet
mama
come
and
rescue
me?
Не
найдется
ли
милая
мамочка,
которая
спасет
меня?
Cause
I
ain't
no
bad.
Ведь
я
не
такой
уж
плохой.
(And
I'm
sing
the
love
song
a
long
time,
she
was
lonely
beat)
(И
я
пою
песню
о
любви
уже
долгое
время,
она
была
одинокой)
Baby,
mama,
sugar,
darling
Детка,
мамочка,
сладенькая,
дорогая,
I
ain't
got
nobody
baby
У
меня
никого
нет,
детка,
And
there
is
nobody
И
нет
никого,
(There
is
nobody)
(Нет
никого)
There
is
nobody
Нет
никого,
(There
is
nobody)
(Нет
никого)
There
is
nobody
Нет
никого,
(There
is
nobody)
(Нет
никого)
There
is
no
one
Нет
никого,
(There's
no
one)
(Нет
никого)
There
is
no
one
Нет
никого,
(There's
no
one)
(Нет
никого)
Nobody
(repeat
several
times)
Никого
(повторяется
несколько
раз)
Nobody
cares
for
me
Никто
не
заботится
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonello Casucci, Irving Caesar, Julius Brammer
Attention! Feel free to leave feedback.