Lyrics and translation Louis Prima - Long About Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long About Midnight
Около Полуночи
Just
take
a
look
at
Harlem
after
sundown,
Просто
взгляни
на
Гарлем
после
заката,
Any
time
you
choose;
В
любое
время,
милая;
It′s
hard
to
find
the
people
feeling
run-down;
Там
сложно
найти
людей,
чувствующих
упадок
сил,
There's
no
time
for
blues.
Там
нет
времени
для
грусти.
If
you
don′t
know
just
what
to
really
do
Если
ты
не
знаешь,
чем
заняться,
Just
take
a
walk
along
the
avenue;
Просто
прогуляйся
по
улице;
You'll
hear
the
sounds
come
a-floatin'
through
Ты
услышишь
звуки,
плывущие
по
воздуху,
Along
about
midnight.
Около
полуночи.
They
close
the
windows
and
they
dim
the
light
Они
закрывают
окна
и
приглушают
свет,
To
hide
their
doings
from
a
stranger′s
sight;
Чтобы
скрыть
свои
дела
от
посторонних
глаз;
Everything
is
going
right,
Всё
идёт
как
надо,
′Long
about
midnight.
Около
полуночи.
Pianos
tinkle,
and
the
couples
sway,
Побрякивают
пианино,
и
пары
покачиваются,
Taking
the
pleasures
they
find,
Наслаждаясь
найденными
удовольствиями,
They
don't
care
how
they
live
by
day,
Им
всё
равно,
как
они
живут
днём,
Why
not
leave
trouble
behind?
Почему
бы
не
оставить
проблемы
позади?
They′re
not
pretending
like
the
hoy-falloy;
Они
не
притворяются,
как
эти
пустышки;
They
really
mean
it;
it's
the
real
McCoy.
Они
действительно
искренни;
это
настоящая
McCoy.
They
turn
an
ounce
of
booze
into
a
pound
of
joy,
Они
превращают
унцию
выпивки
в
фунт
радости,
′Long
about
midnight!
Около
полуночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mills Irving, Hill Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.