Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Sunny Side of the Street / Exactly Like You (Live)
Auf der sonnigen Straßenseite / Genau wie du (Live)
Walked
with
no
one
and
talked
with
no
one
Ich
ging
allein
und
sprach
mit
niemandem
And
I
had
nothing
but
shadows
Hatte
nichts
als
Schatten
nur
zur
Seite
Then
one
morning
you
passed
Doch
eines
Morgens,
du
kamst
vorbei
And
I
brightened
at
last
Da
wurde
alles
endlich
hell
und
heiter
Now
I
greet
the
day
and
complete
the
day
Jetzt
beginn'
den
Tag,
vollend'
den
Tag
With
the
sun
in
my
heart
Mit
Sonnenschein
im
Herzen
mein
All
my
worry
blew
away
Alle
Sorgen
flogen
fort
von
mir
When
you
taught
me
how
to
say
Als
du
gezeigt,
wie
ruf
ich
hier:
Grab
your
coat
and
get
your
hat
Nimm
Mantel
dir
und
setz
den
Hut
dir
auf
Leave
your
worry
on
the
doorstep
Lass
deine
Sorgen
an
der
Schwelle
Just
direct
your
feet
Lenk
deine
Schritte
nun
geschwind
To
the
sunny
side
of
the
street
Zur
sonn'gen
Straßenseite
hin
Can′t
you
hear
a
pitter-pat?
Hörst
du
nicht
dieses
leise
Trappeln?
And
that
happy
tune
is
your
step
Ein
fröhlich
Lied,
dein
Schritt
erklingt
Life
can
be
so
sweet
Wie
süß
das
Leben
sein
kann
nun
On
the
sunny
side
of
the
street
Auf
der
sonn'gen
Straßenseite
I
used
to
walk
in
the
shade
Früher
ging
ich
im
Schattenpflaster
With
those
blues
on
parade
Mit
dem
Blues
im
Festumzug
But
I'm
not
afraid
Doch
heut
fürcht
ich
mich
nimmer
This
Rover
crossed
over
Dieser
Wand'rer
überquerte
If
I
never
have
a
cent
Hätt'
ich
keinen
Pfennig
jemals
I′d
be
rich
as
Rockefeller
Wär'
reich
ich
wie
Rockefeller
Gold
dust
at
my
feet
Goldstaub
liegt
an
meinem
Fuß
On
the
sunny
side
of
the
street
Auf
der
sonn'gen
Straßenseite
Grab
your
street
Nimm
deinen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMY MCHUGH, DOROTHY FIELDS
Attention! Feel free to leave feedback.