Lyrics and translation Louis Prima - Route 66
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
plan
to
motor
west,
Если
ты
вдруг
соберешься
ехать
на
запад,
Travel
my
way,
take
the
highway
that
is
best.
Дорогая,
езжай
по
лучшей
дороге.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Оттянись
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
It
winds
from
Chicago
to
LA,
Она
вьется
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Более
двух
тысяч
миль
пути.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Оттянись
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Now
you
go
through
Saint
Looey
Ты
проедешь
через
Сент-Луис,
Joplin,
Missouri,
Джоплин,
штат
Миссури,
And
Oklahoma
City
is
mighty
pretty.
И
Оклахома-Сити
очень
красив.
You
see
Amarillo,
Ты
увидишь
Амарилло,
Gallup,
New
Mexico,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona.
Флагстафф,
Аризона.
Don′t
forget
Winona,
Не
забудь
про
Винону,
Kingman,
Barstow,
San
Bernardino.
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Улови
этот
своевременный
совет:
When
you
make
that
California
trip
Когда
отправишься
в
Калифорнию,
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Оттянись
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Won′t
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Улови
этот
своевременный
совет:
When
you
make
that
California
trip
Когда
отправишься
в
Калифорнию,
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six
Оттянись
на
Шоссе
шестьдесят
шесть
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six
Оттянись
на
Шоссе
шестьдесят
шесть
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six
Оттянись
на
Шоссе
шестьдесят
шесть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Troup
Attention! Feel free to leave feedback.