Lyrics and translation Louis Prima - St Louis Blues
St.
Louis
woman
with
all
the
diamond
rings
Женщина
из
Сент-Луиса
с
бриллиантовыми
кольцами.
Drives
that
man
around
by
her
apron
strings
Водит
этого
мужика
за
веревочки
своего
фартука
If
it
wasn't
for
powder
and
for
store
bought
hair
Если
бы
не
пудра
и
не
купленные
в
магазине
волосы
The
man
she
loves,
he
wouldn't
go
nowhere
Мужчина,
которого
она
любит,
никуда
не
уйдет.
Got
the
blues,
got
the
blues,
got
the
blues,
got
the
St.
Louis
blues
Есть
Блюз,
есть
Блюз,
есть
Блюз,
есть
Сент-Луис
Блюз.
Got
the
blues,
got
the
blues,
got
the
blues,
got
the
St.
Louis
blues
Есть
Блюз,
есть
Блюз,
есть
Блюз,
есть
Сент-Луис
Блюз.
I
got
the
blues,
got
the
blues,
got
the
blues,
got
the
St.
Louis
blues
У
меня
есть
Блюз,
есть
Блюз,
есть
Блюз,
есть
Сент-Луисский
блюз.
I
hate
to
see
the
evenin'
sun
go
down
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
вечернее
солнце.
I
hate
to
see
the
evenin'
sun
go
down
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
вечернее
солнце.
The
woman
I
love
she
done
left
this
town
Женщина
которую
я
люблю
покинула
этот
город
Bring
her
back,
bring
her
back,
bring
that
woman
back
to
me
Верни
ее,
верни
ее,
верни
мне
эту
женщину.
Bring
her
back,
bring
her
back,
bring
that
St.
Louis
woman
back
to
me
Верни
ее,
верни
ее,
верни
мне
эту
женщину
из
Сент-Луиса.
Oh,
I'm
as
sad
as
I
can
be
О,
мне
так
грустно,
как
только
можно.
St.
Louis
woman
come
on
back,
St.
Louis
woman
come
on
back
Женщина
из
Сент-Луиса,
вернись,
женщина
из
Сент-Луиса,
вернись.
St.
Louis
woman
come
on
back,
won't
you
please
come
home
to
me
Женщина
из
Сент-Луиса,
вернись,
пожалуйста,
вернись
ко
мне
домой.
Oh,
St
Louis
woman
won't
you
please
come
home
О,
женщина
из
Сент-Луиса,
пожалуйста,
вернись
домой.
Blues,
blues,
blues
Блюз,
блюз,
блюз
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues
У
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
блюз.
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues
У
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
блюз.
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
oh,
St.
Louis
blues
У
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
Блюз,
о,
Сент-Луисский
блюз.
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues
У
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
блюз.
I
got
the
blues,
the
St.
Louis
blues,
I
got
the,
oh
У
меня
есть
блюз,
Сент-Луисский
Блюз,
у
меня
есть
...
St.,
St.
Louis
woman
won't
you
come
on
back
to
me
Женщина
из
Сент-Луиса,
не
вернешься
ли
ты
ко
мне?
Come
on
back,
go
down,
go
down,
uh,
go
down,
go
down
Возвращайся,
спускайся,
спускайся,
э-э,
спускайся,
спускайся.
Oh
babe,
come
on
baby,
come
on
back
to
me
О,
детка,
ну
же,
детка,
вернись
ко
мне.
St.
Louis
woman
why
won't
you
please
come
home
Женщина
из
Сент
Луиса
почему
бы
тебе
не
вернуться
домой
Yeah,
yeah,
yeah
come
on
now,
baby,
hurry
on
home
Да,
да,
да,
давай
же,
детка,
скорее
домой.
St.
Louis
woman,
oh
please,
please
come
on
home
Женщина
из
Сент-Луиса,
о,
пожалуйста,
пожалуйста,
вернись
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN DANKWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.