Louis Prima - Yes We Have No Bananas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Prima - Yes We Have No Bananas




There's a fruit store on our street
На нашей улице есть фруктовый магазин.
It's run by a Greek
Им управляет грек.
And he keeps good things to eat But you should hear him speak!
И у него всегда есть что поесть, но вы бы слышали, как он говорит!
When you ask him anything, he never answers "no"
Когда ты спрашиваешь его о чем-нибудь, он никогда не отвечает "Нет".
He just "yes"es you to death, and as he takes your dough He tells you
Он просто"да" убивает тебя до смерти, и когда он берет твои деньги, он говорит тебе:
"Yes, we have no bananas
"Да, у нас нет бананов.
We have-a no bananas today
Сегодня у нас нет бананов.
We've string beans, and onions
У нас есть фасоль и лук.
Cabashes, and scallions,
Кабаши, и зеленый лук,
And all sorts of fruit and say
И всевозможные фрукты, и ...
We have an old fashioned tomato
У нас есть старомодный помидор.
A Long Island potato But yes, we have no bananas
Картофель с Лонг-Айленда, Но да, у нас нет бананов.
We have no bananas today
Сегодня у нас нет бананов.
Business got so good for him that he wrote home today,
Дела пошли ему на пользу, и сегодня он написал домой:
"Send me Pete and Nick and Jim; I need help right away"
"Пошли мне Пита, Ника и Джима, мне нужна помощь немедленно".
When he got them in the store, there was fun, you bet
Когда он купил их в магазине, было весело, можете не сомневаться.
Someone asked for "sparrow grass" and then the whole quartet
Кто-то попросил "воробьиную траву" , а потом и весь квартет.
All answered "Yes, we have no bananas
Все ответили: "Да, у нас нет бананов
We have-a no bananas today
Сегодня у нас нет бананов.
Just try those coconuts
Просто попробуй кокосовые орехи.
Those wall-nuts and doughnuts
Эти настенные орехи и пончики
There ain't many nuts like they
Не так уж много таких психов, как они.
We'll sell you two kinds of red herring,
Мы продадим вам два вида красной селедки.
Dark brown, and ball-bearing
Темно-коричневый и шарикоподшипник.
But yes, we have no bananas
Но да, у нас нет бананов.
We have no bananas today"
Сегодня у нас нет бананов.
He, he, he, he, ha, ha, ha whatta you laugh at?
Хе, хе, хе, хе, хе, хе, над чем ты смеешься?
You gotta soup or pie?
Тебе суп или пирог?
Yes, I don't think we got soup or pie
Да, я не думаю, что у нас есть суп или пирог.
You gotta coconut pie?
Хочешь кокосовый пирог?
Yes, I don't think we got coconut pie
Да, я не думаю, что у нас есть кокосовый пирог.
Well I'll have one cup a coffee
Что ж, я выпью чашечку кофе.
We gotta no coffee
У нас нет кофе.
Then watta you got?
Тогда что у тебя есть?
I got a banana!
У меня есть банан!
Oh you've got a banana!
О, у тебя есть банан!
Yes, we gotta no banana, No banana, No banana, I tell you we gotta no banana today
Да, у нас нет банана, нет банана, нет банана, говорю тебе, сегодня у нас нет банана.
I sella you no banana
Я продам тебе не банан
Hey, Mary Anna, you gotta... gotta no banana?
Эй, Мэри Анна, тебе не нужно ... не нужно банана?
Why this man, he's no believe-a what I say... no... he no believe me...
Почему этот человек, он не верит тому, что я говорю... Нет... он не верит мне...
Now whatta you wanta mister? You wanna buy twelve for a quarter?
Так чего же ты хочешь, мистер? - хочешь купить двенадцать за четверть?
Well, just a one of a look, I'm gonna call for my daughter
Ну, один разок взгляну, я позову свою дочь.
Hey, Mary Anna You gotta piana
Эй, Мэри Анна, у тебя есть Пиана.
Yes, a banana, no
Да, банан, нет.
Yes, we gotta no bananas today!
Да, сегодня нам не нужны бананы!
The new English "clark" (a.k.a. "clerk"):
Новый английский "Кларк" (он же "клерк"):
Yes, we are very sorry to inform you
Да, нам очень жаль сообщать вам об этом.
That we are entirely out of the fruit in question
Что мы полностью избавились от плода о котором идет речь
The afore-mentioned vegetable Bearing the cognomen "Banana"
Вышеназванный овощ с именем "банан".
We might induce you to accept a substitute less desirable,
Мы могли бы побудить вас принять менее желанную замену,
But that is not the policy at this internationally famous green grocery
Но это не политика в этом всемирно известном зеленом продуктовом магазине.
I should say not. No no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
But may we suggest that you sample our five o'clock tea
Но можем ли мы предложить вам попробовать наш пятичасовой чай
Which we feel certain will tempt your pallet?
Который, мы уверены, соблазнит твой поддон?
However we regret that after a diligent search
Однако мы сожалеем об этом после тщательных поисков
Of the premises By our entire staff
Всего нашего персонала.
We can positively affirm without fear of contradiction
Мы можем положительно утверждать, не боясь противоречия.
That our raspberries are delicious; really delicious
Что наша малина вкусна, действительно вкусна.
Very delicious But we have no bananas today.
Очень вкусно, но сегодня у нас нет бананов.





Writer(s): Frank Silver, Irving Conn


Attention! Feel free to leave feedback.