Lyrics and translation Louis The Child feat. Quinn XCII, Chelsea Cutler & pluko - Little Things (feat. Quinn XCII & Chelsea Cutler) - pluko Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Things (feat. Quinn XCII & Chelsea Cutler) - pluko Remix
Мелочи (совместно с Quinn XCII и Chelsea Cutler) - ремикс pluko
Hot
box
in
the
car,
getting
dumb
high
Курю
в
машине,
ловлю
кайф
We
be
laughin′
in
slow-mo-mo
Мы
смеемся
в
замедленной
съемке
All
she
really
wants
is
fries
and
a
mud
pie
Всё,
чего
она
хочет,
это
картошка
фри
и
пирожок
из
грязи
But
the
supermarket
is
closed,
closed,
closed
Но
супермаркет
закрыт,
закрыт,
закрыт
It's
old
jokes,
good
times,
when
you
come
by
Старые
шутки,
хорошие
времена,
когда
ты
приходишь
Something
special,
I
know,
know,
know
Что-то
особенное,
я
знаю,
знаю,
знаю
One
half
of
the
time,
it′s
a
gun
fight
Половину
времени
мы
как
на
войне
The
other
half
we're
takin'
off
clothes,
clothes,
clothes
Другую
половину
мы
раздеваемся,
раздеваемся,
раздеваемся
And
there
will
come
a
time
when
we′re
slowin′
down
И
настанет
время,
когда
мы
сбавим
обороты
We'll
hold
on
to
memories,
memories
Мы
будем
хранить
воспоминания,
воспоминания
′Til
then,
let's
wreck
shit
and
hold
it
down
А
пока
давай
всё
крушить
и
держаться
вместе
I
love
when
you′re
tellin'
me,
tellin′
me
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
мне,
говоришь
мне
We'll
think
of
these
moments
Мы
будем
вспоминать
эти
моменты
Just
like
this
synth,
it′s
the
little
things
Как
и
этот
синтезатор,
это
мелочи
Quick
text,
and
you
tell
me
that
you
miss
me
Короткое
сообщение,
и
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
Baby,
get
your
ass
home,
home,
home
Детка,
возвращайся
домой,
домой,
домой
You
shoot
me
blessings
like
a
weapon
when
you
kiss
me
Ты
осыпаешь
меня
благословениями,
как
оружием,
когда
целуешь
меня
Feels
like
we′ll
never
get
old,
old,
old
Кажется,
мы
никогда
не
состаримся,
не
состаримся,
не
состаримся
And
there
will
come
a
time
when
we're
slowin′
down
И
настанет
время,
когда
мы
сбавим
обороты
And
we'll
hold
on
to
memories,
memories
И
мы
будем
хранить
воспоминания,
воспоминания
′Til
then,
let's
wreck
shit
and
hold
it
down
А
пока
давай
всё
крушить
и
держаться
вместе
Love
when
you′re
tellin'
me,
tellin'
me
Люблю,
когда
ты
говоришь
мне,
говоришь
мне
We′ll
think
of
these
moments
Мы
будем
вспоминать
эти
моменты
Just
like
this
synth,
it's
the
little
things
Как
и
этот
синтезатор,
это
мелочи
Every
single
second
is
golden
Каждая
секунда
— золото
Hold
on
to
the
moment
Держись
за
этот
момент
Hold
on
to
the
moment
Держись
за
этот
момент
Every
single
second
is
golden
Каждая
секунда
— золото
Hold
on
to
the
moment
Держись
за
этот
момент
Hold
on
to
the
moment
Держись
за
этот
момент
Like
this
synth,
it′s
the
little
(ayy)
Как
этот
синтезатор,
это
мелочи
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan David Bellion, Derrick Adam Southerland, Ingrid Andress, Chelsea Cutler
Attention! Feel free to leave feedback.