Lyrics and translation Louis The Child feat. K.Flay - It's Strange (Nine Lives Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Strange (Nine Lives Remix)
Это странно (Nine Lives Remix)
That′s
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream
right
Потом
я
увидела
тебя
во
сне
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Хочу
позвонить
тебе,
какое-то
чувство
I
can′t
name,
I
can't
name
Не
могу
назвать,
не
могу
назвать
But
I
don′t
need
space
from
you
Но
мне
не
нужно
от
тебя
пространства
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
всё,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
I′ve
been
chased
Меня
преследовали
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Может
быть,
я
просто
знала,
что
должна
была
ждать
тебя
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Достать
нож
и
вырезать
местечко
для
тебя
It
feels
nice
Это
приятно
It's
strange,
but
I
don′t
need
space
from
you
Это
странно,
но
мне
не
нужно
от
тебя
пространства
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
всё,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
Opened
me
up,
I
let
down
my
defense
Открылась
тебе,
я
ослабила
защиту
Swore
that
I
wouldn't
go
falling
again
Клялась,
что
больше
не
влюблюсь
I
could
be
faded
with
somebody
new
Могла
бы
быть
пьяной
с
кем-то
новым
Rather
be
sober
at
home
just
us
two
Лучше
быть
трезвой
дома,
только
мы
вдвоём
I
make
my
rules,
and
my
own
plans
Я
устанавливаю
свои
правила
и
свои
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
ни
для
одного
мужчины
That′s
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream
right
Потом
я
увидела
тебя
во
сне
I
wanna
call
you,
I
got
a
feel
that
Хочу
позвонить
тебе,
у
меня
такое
чувство,
что
I
can′t
name,
I
can't
name
Не
могу
назвать,
не
могу
назвать
But
I
don′t
need
space
from
you
Но
мне
не
нужно
от
тебя
пространства
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
всё,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
I′ve
been
chased
Меня
преследовали
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Может
быть,
я
просто
знала,
что
должна
была
ждать
тебя
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Достать
нож
и
вырезать
местечко
для
тебя
It
feels
nice
Это
приятно
I
make
my
rules,
and
my
own
plans
Я
устанавливаю
свои
правила
и
свои
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
ни
для
одного
мужчины
That's
my
way,
that′s
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream
right
Потом
я
увидела
тебя
во
сне
I
wanna
call
you,
I
kind
of
feel
then
Хочу
позвонить
тебе,
у
меня
такое
чувство,
что
I
can't
name,
I
can′t
name
Не
могу
назвать,
не
могу
назвать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Kennett, Kristine Flaherty, Daniel Loumpouridis
Attention! Feel free to leave feedback.