Lyrics and translation Louis The Child feat. K.Flay - It's Strange (Pham X Filip Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Strange (Pham X Filip Remix)
Это странно (ремикс Pham X Filip)
Heart
been
so
cold
that
I
don′t
feel
at
all
Сердце
так
холодно,
что
я
совсем
ничего
не
чувствую
Scarred
up
inside
so
I
built
all
these
walls
Израненная
внутри,
я
возвела
все
эти
стены
Head
rolling
back,
but
I'm
faking
the
rush
Голова
кружится,
но
я
притворяюсь,
что
мне
хорошо
Out
every
night
and
I′m
lonely
as
fk
Каждую
ночь
я
гуляю,
но
чертовски
одинока
I
make
my
rules
and
my
own
plans
Я
устанавливаю
свои
правила
и
строю
свои
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
для
мужчин
That's
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream
right
А
потом
ты
мне
приснился
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Я
хочу
позвонить
тебе,
это
какое-то
чувство
I
can′t
name,
I
can′t
name
Которому
я
не
могу
подобрать
имя,
не
могу
подобрать
имя
But
I
don′t
need
space
from
you
Но
мне
не
нужно
личного
пространства,
когда
ты
рядом
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
I've
been
chased
Меня
преследовали
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Может
быть,
я
просто
знала,
что
должна
была
ждать
тебя
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Достать
нож
и
вырезать
для
тебя
местечко
в
своем
сердце
It
feels
nice
Это
приятно
It′s
strange,
but
I
don't
need
space
from
you
Это
странно,
но
мне
не
нужно
личного
пространства,
когда
ты
рядом
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
Open
me
up,
I
let
down
my
defense
Я
открываюсь
тебе,
я
снимаю
свою
защиту
Swore
that
I
wouldn′t
go
falling
again
Клялась,
что
больше
не
влюблюсь
I
could
be
faded
with
somebody
new
Я
могла
бы
быть
пьяной
с
кем-то
новым
Rather
be
sober
at
home
just
us
two
Но
лучше
быть
трезвой
дома,
только
мы
вдвоем
I
make
my
rules,
and
my
own
plans
Я
устанавливаю
свои
правила
и
строю
свои
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
для
мужчин
That's
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream
right
А
потом
ты
мне
приснился
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Я
хочу
позвонить
тебе,
это
какое-то
чувство
I
can′t
name,
I
can′t
name
Которому
я
не
могу
подобрать
имя,
не
могу
подобрать
имя
But
I
don′t
need
space
from
you
Но
мне
не
нужно
личного
пространства,
когда
ты
рядом
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
I've
been
chased
Меня
преследовали
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Может
быть,
я
просто
знала,
что
должна
была
ждать
тебя
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Достать
нож
и
вырезать
для
тебя
местечко
в
своем
сердце
It
feels
nice
Это
приятно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Kennett, Kristine Flaherty, Daniel Loumpouridis
Attention! Feel free to leave feedback.